"آت إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vim aqui para
        
    • vim cá
        
    • estive aqui
        
    Não vim aqui para discutir tolices a meu respeito. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لتقول تفاهات عني يا ريت
    A sério, está bem? Não vim aqui para discutir contigo. Open Subtitles حقاً، لم آت إلى هنا لأتشاجر معك.
    Olha, não vim aqui para isto, esta bem? Open Subtitles لم آت إلى هنا من أجل هذا, اتفقنا؟
    Não vim cá analisar, mas ganhar pontos. Open Subtitles لم آت إلى هنا لتحليل تصرفاتكم بل جئت لأكسب نقاطاً لدى عشيقتي
    Mas não vim cá por dinheiro. Open Subtitles ولكنني لم آت إلى هنا من أجل استرجاع النقود
    Eu nunca estive aqui antes em toda minha vida. Open Subtitles لم آت إلى هنا من قبل بحياتي مطلقاً
    Nunca estive aqui antes. Open Subtitles حسنًا، أنا لم آت إلى هنا من قبل
    Não vim aqui para debater a tua independência. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لأناقش مدى أستقلالكِ
    Não vim aqui para te pedir para fazeres isto. Open Subtitles لم آت إلى هنا لأقنعك بأن تفعل ما تفعله
    Não vim aqui para falar acerca de uma paciente. Open Subtitles لم آت إلى هنا للحديث عن مريضة
    E fui eu que fui magoada em frente de todos. Olha não vim aqui para gritar contigo, ok? Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا لأصرخ عليك
    Sr. Novian. Não vim aqui para enganá-lo. Open Subtitles لم آت إلى هنا لكي أخدعك
    Eu não vim aqui para isso. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا من أجل هذا
    - Não vim cá discutir contigo. Open Subtitles لمْ آت إلى هنا لأقاتلك
    Não vim cá pelo uísque. Open Subtitles لم آت إلى هنا لتناول الويسكي
    Cala a boca. Não vim cá para falar sobre isso. Open Subtitles إخرس, لم آت إلى هنا
    Eu não estive aqui. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا
    Todo este tempo em Banshee e nunca estive aqui antes. Open Subtitles كل الوقت الذي قضيته في (بانشي) ولم آت إلى هنا من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus