"آثارها" - Traduction Arabe en Portugais

    • rasto
        
    • rastos
        
    • marcas
        
    • efeitos
        
    • pegadas
        
    O pneu absorveu a bala e os trilhos cobriram o seu rasto. Open Subtitles قام الإطار بامتصاص الرصاصة وغطّى السطح المطاطي آثارها
    O rasto segue naquela direcção, mas tem pelo menos um dia. Open Subtitles آثارها تقودنا إلى هذا الدرب ، لكنها قدّ عبرت من هنا مُنذ نصف يوم على الأقل.
    Ela apagou o histórico, tentou apagar o rasto. Open Subtitles هي مســـحت تاريــخ البحــث لتغطي على آثارها
    Encontrei uns rastos, mas não eram dela. Open Subtitles لقد تعقبت تلك الآثار، حسناً؟ لكنها لم تكن آثارها
    Ela cobre os próprios rastos tão eficientemente como você. Open Subtitles يبدو أنّها لديها كفاءة بتغطية آثارها مثلكَ
    Mais escavações revelaram marcas de dentada: marcas de dentes humanos. Open Subtitles بالقرب من مكان الكبد التدقيق أثبت وجود عضة واضحة و و آثارها تشير إلى أنها أسنان بشرية
    Então mudei o meu interesse da criação de conteúdos e tecnologias para a medição dos efeitos neurobiológicos. TED لذا وجهت تفكيري من صناعة وسائل الإعلام، والتكنولوجيا إلي دراسة آثارها العصبية.
    E o nosso filho mentiu, para ajudá-la a encobrir o rasto. Open Subtitles وإبننا كان يكذب لأجلها لمساعدتها في تغطية آثارها
    O seu rasto de destruição não é tão marcado como as espécies da família Scolytidae. Open Subtitles آثارها في التدمير ليست واضحة كما هي الأنواع في عائلة خنفساء اللحاء
    Uma boa bruxa esconde o seu rasto. Mas uma melhor... pode desvendá-los. Open Subtitles الساحرة البارعة تخفي آثارها لكنّ الأبرع تستطيع كشفها
    Ganhamos terreno antes de perdermos o rasto. Open Subtitles علينا أن نقطع شوطًا طويلًا قبل أن تنطمر آثارها.
    Esta pirata informática criou uma matriz oscilante para cobrir o seu rasto. Open Subtitles أنشأت ما يسمى بالتأرجح مصفوفة متغيرة لتغطية آثارها
    Era um rasto antigo, mas ele seguiu-o, na brincadeira, e pude perceber pela rapidez com que ele seguia as pegadas, que ele parecia ter um Doutoramento como batedor. TED كانت شاحنة قديمة، ومن أجل التسلية، قام بتعقبها وأقول لكم، من خلال السرعة التي تحرك بها لتعقب آثارها أن هذا الرجل حاصل على درجة دكتوراه في التعقب.
    As pessoas vão entrar em pânico. Digam-lhes que estamos a seguir o rasto dela, a fazer o que pudemos. Open Subtitles سيبدأ القوم في الذعر، دعهما يعرفا أننا نتعقب آثارها ونفعل ما بوسعنا...
    Acho que ela apagou o seu rasto muito bem. Open Subtitles أعتقد أنها تغطي آثارها بشكل جيد.
    Aparentemente, ela cobriu bem os rastos, mas agora os federais localizaram um IP até uma zona de acesso Wi-fi e viram que a Doris estava lá na hora de hackear. Open Subtitles على ما يبدوا أنها غطت آثارها تماماً لكن الشرطة الإف بي آي قد تتبعت عنوان الآي بي من إنترنت متنقل
    Usou este fluxo para cobrir os rastos. Open Subtitles استخدمت ذلك الينبوع لإخفاء آثارها
    Eles conseguem cheirar os rastos dela. Open Subtitles إن باستطاعتهم اشتمام آثارها.
    E isto deve ter feito as as marcas que encontraste. Open Subtitles وهذه تبدو نفس قاعدة الإطارات التي وجدنا آثارها
    Mas alguns deles fizeram interessantes compromissos estratégicos que reduziram drasticamente os seus efeitos colaterais as suas externalidades. TED لكن قام بعضهم بمفاضلات استراتيجية مشوقة والتي خفضت بشكل كبير آثارها الجانبية، عواملها الخارجية.
    Vou seguir a viagem dela... em vez das pegadas. Open Subtitles سنتبعُ ماقامت بهِ في يومها سنتبعُ آثارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus