"آجلاً أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cedo ou mais tarde
        
    Mais cedo ou mais tarde, elas têm de procurar alimento, que se encontra no leito do mar a uma grande distância abaixo delas. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، سوف تبحث عن طعامها بدورها، و طعامها موجود بعيداً في قاع البحر.
    Tenho a certeza de que te encontro mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles أنا متأكد بأنني سألتقي بك آجلاً أم عاجلاً
    Eu vou cavar isso mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles تعلم أنّي سأتحرّى ذلك آجلاً أم عاجلاً، أليس كذلك؟
    Eu sabia que alguém iria descobrir mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles كنت أعرف أنّ ثمة شخصاُ سيعرف آجلاً أم عاجلاً
    Eu sabia que mais cedo ou mais tarde ele havia de se descair. Open Subtitles عرفت أن لسانه سيزل آجلاً أم آجلاً
    Tenham cuidado, Pois mais cedo ou mais tarde Open Subtitles انتبه لخطواتك لأنه آجلاً أم عاجلاً
    Mais cedo ou mais tarde, a nossa sorte vai acabar... e nem quero pensar no que vai acontecer depois. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً فسيتخلى الحظ عنّا... ولا اريد حتى أن أفكر ما الذي سيحصل حينها
    Mais cedo ou mais tarde, alguém vai somar dois mais dois. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، ثمّة من سيكتشف التشابه
    Toda a gente perde os pais, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles -أيا يكن، سيخسر المرء والديه آجلاً أم عاجلاً
    Mais cedo ou mais tarde, vai haver um acontecimento ou uma série de acontecimentos, que simplesmente não vão poder controlar sem mim. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً... سيكون هناك حادثة أو سلسلة من الحوادث والتي لن يستطيعوا السيطرة عليها بدوني
    Mais cedo ou mais tarde, o véu cairia. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، عليك أن تدرك ذلك.
    Sabia que mais cedo ou mais tarde íamos enfrentar-nos, Batman. Rezei por isso. Open Subtitles عرفت آجلاً أم عاجلاً سنلتقي وجهاً لوجه أيها (الرجل الوطواط)، صليت من أجل ذلك
    Mais cedo ou mais tarde, o Clark expor-se-á assim como o teu querido bando de kryptonianos. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، سيظهر (كلارك) نفسه وجماعتك من الكريبونيين.
    Porque mais cedo ou mais tarde, vamos derrubar o Taylor. Open Subtitles لأنه آجلاً أم عاجلاً فسوف نطيح بـ(تايلور)
    Eu vou encontrar-te... mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سأعثر عليك آجلاً أم عاجلاً
    Bem, vou la parar mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles -سأنتهى هناك آجلاً أم عاجلاً.
    Sabia que virias mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles ستأتي آجلاً أم عاجلاً !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus