Tu és meu irmão, conheço-te há anos. Faço tudo por ti. | Open Subtitles | أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك |
-Em ti. -Teu animal não natural? -Fiz tudo por ti. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ذلك من آجلك لحيوانكِ الغريب ؟ |
Não o faria. Não levantaria um dedo por ti. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لن أحرك أصبعاً من آجلك |
Se puder fazer alguma coisa por ti antes de partir... | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء أستطيع فعلة من آجلك قبل أن أذهب |
Podes odiar-me, mas tudo o que tenho feito, foi por ti. | Open Subtitles | ربما تكرهني ولكن كل شيء فعلته, فعلته من آجلك |
Olha bem para mim, companheiro. Vou atrás de ti. | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة عليّ، يا صديقي، أنا قادم من آجلك |
O Harvey não faria nada por ti. Ele está a tornar-te num tolo. | Open Subtitles | هارفـى" لن يفعل شيئاً من آجلك" بل أنه يستخف بك |
Implorar por ti? | Open Subtitles | أتوسل من آجلك ؟ |
Isto é para ti. Mas faz-me o favor de sair de Milão. Pelo menos por um tempo. | Open Subtitles | هذا من آجلك ولكن أرحل عن "ميلان" لفترة |
Temos o mesmo para ti, novamente. | Open Subtitles | لدينا نفس العرض من آجلك |
-Eu vou lutar por ti. -Oh, ótimo. | Open Subtitles | سأقاتل من آجلك حسناً |
Mas tudo o que estou a fazer é por ti. | Open Subtitles | لكن كل شيء أفعله هنا من آجلك |
Para ti, Zartan. Abro uma excepção. | Open Subtitles | (من آجلك يا (زارتان سيكون هناك إستثناء |