"آحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém
        
    • alguém
        
    Dessa forma Ninguém pisa nos dedos uns dos outros. Open Subtitles في هذه الطريقة، لا آحد يتدخل بشؤون الآخر
    Decreto que deste momento em diante... serão livres para viver onde desejarem, sejam os mestres de seu próprio destino, não respondendo a Ninguém. Open Subtitles ستكونوا أحراراً في عيش الحياة التي تختارونها كن أنت من يقرر مصيرك بدون الاعتماد على اي آحد آخر
    Não estavas a falar com Ninguém ou não me queres dizer? Open Subtitles لا لم تتكلم مع آحد أم لا لن تخبرنى ؟
    Se alguém nesta casa tem poderes para dar ordens, sou eu. Open Subtitles لا آحد لديه القوة فى هذا المنزل لأعطاء الاوامر ,إنه أنا أتفهمين؟
    Poderíamos ficar aqui, você sabe. Vamos esperar que alguém nos encontra. Open Subtitles أوتعلم ، يمكننا البقاء هنا ، ونآمل بأن يجدنا آحد ما
    Estava a pensar se querias que mandasse cumprimentos a alguém. Open Subtitles كنت أتسائل إذا أردتني أن أسلم لك على أي آحد هناك
    É um milagre que Ninguém a tenha danificado. Open Subtitles تبعث بالتسائل بإنه لم يتآذئ آحد من ذي قبل ؟
    Ninguém amou Sandford mas que ela. Open Subtitles ترا بإن لا يوجد آحد احب ساند فورد اكثر منها
    Alguns políticos vão prometer vingança e reformas, mas, daqui a seis meses, Ninguém se lembrará disso. Open Subtitles سياسي ما يوعد بالثأر والإصلاح ستّة شهور من الآن لن يتذكر آحد
    Nesse caso, Ninguém se incomoda se comer no carro. Open Subtitles في تلك الحالة لن يمانع آحد إذا أنهيت ذلك في السيارة
    Ninguém se mexe! Open Subtitles لا يتحرك آحد لا بأس سنكون بخير
    Ninguém mais quer juntar-se a mim? Open Subtitles هل هناك أي آحد يودّ الانضمام إليّ؟
    Ninguém me roubou o cartão. Open Subtitles لم يسرق آحد بطاقه أئتمانى ؟
    Parece que Ninguém sabe de nada. Open Subtitles لا يبدو أن آحد يعرف أي شيء
    Preciso que mande alguém ver a Mary Portman. Open Subtitles أريدك أن ترسلي آحد للخارج لرؤية، ماري بورتمان.
    Dito isto, se alguma vez for despedido porque alguém apanhou-me em vídeo por uma coisa num milhão Open Subtitles بما أنني قلتُ ذلك، إذا تعرضتُ للطرد لأنّ آحد ما صوّرني بسبب ملايين الأمور
    alguém me pode ajudar com a minha mala? Open Subtitles ممكن أن يساعدنى آحد فى حمل حقائبى ؟
    Não posso deixar que mais alguém morra por minha causa. Open Subtitles لا أستطيع أن أتسبب بموت آحد آخر.
    Pai, alguém tem que ir. Open Subtitles أبى، لابد أن يذهب آحد.
    Há mais alguém que não tenha percebido a mensagem? Open Subtitles هل لدى آحد آخر مشلكة ؟
    Mostra-me como é que tu... seduzes alguém. Open Subtitles أظهر لى كيف يمكنك أن تغرى آحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus