"آخذكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar-te
        
    • te leve
        
    • levo-a
        
    • levo-te
        
    • te levar
        
    • levá-la
        
    • a levar
        
    • trazer-te
        
    Se prometeres não cozinhar, eu prometo levar-te a todo o lado. Open Subtitles عزيزتى, اذا وعدتينى بألا تطبخى فسوف آخذكِ معى لأى مكان
    O mínimo que posso fazer é levar-te a jantar quando acabares. Open Subtitles إنتهاؤكِ بعد للعشاء آخذكِ أن أفعله, أن يمكنني ما وأقل
    Não, a sério. Quero levar-te a um sítio. Open Subtitles لا, أنا أعني ذلك, أريد أن آخذكِ إلى مكان ما
    Queres que te leve lá? Open Subtitles هل تريدين أن آخذكِ هنالك؟
    Talvez saibamos onde o tipo se meteu. Eu levo-a lá. Open Subtitles هذا الرجل, لدينا فكرة عن مكانه دعينى آخذكِ
    levo-te para o teu quarto e ponho-te na cama. - Está bem. - Ela vai ficar bem? Open Subtitles أنا لن آخذكِ في جولة سأقوم بوضعكِ في السرير
    Aposto que agora vais dizer-me que se te levar a ele, nada de mal me acontecerá. Open Subtitles أراهن أنكِ ستطلبين مني الآن أن آخذكِ إليه، ولن يأذيني أحد.
    Deixa-me levar-te a jantar esta noite. Podes-me contar como foi. Open Subtitles حسناً , دعيني آخذكِ إلى العشاء الليلة و يمكنكِ حينها اخباري عنها
    Deixa-me levar-te para Torchwood. Talvez te possamos ajudar, arranjar o transportador, levar-te a casa. Open Subtitles دعيني آخذكِ إلى تورشوود ربما يمكننا مساعدتكِ
    Não posso libertá-lo, mas posso levar-te até ele. Open Subtitles لا أستطيع إطلاق سراحه، لكن أستطيع أن آخذكِ إليه.
    Deixa-me cozinhar algo ou levar-te a jantar, algo do género. Open Subtitles دعيني أطهوا لكِ شئ ما أو آخذكِ إلى مطعم
    Eu posso levar-te até lá e assegurar-me que ele não te rouba. Open Subtitles أتعلمين، لمَ لا آخذكِ إلى هُناك؟ هكذا سأتأكد بأنّه لن يحتال عليكِ.
    Vou levar-te para casa, para Los Angeles, está bem? Open Subtitles سوف آخذكِ إلى منزلكِ إلى "لوس أنجلوس"، حسناً؟
    Sim, eu pensei neste fim-de-semana, em levar-te para um pequeno refúgio, a não ser, é claro, que tu não queiras ir. Open Subtitles أجل،فكرت في أن آخذكِ نهاية الأسبوع للهروب،إلا إذا بالطبع لاتودين الذهاب
    Posso levar-te ao hospital, ou posso ou posso arranjar-te alguns Rocky Road. Open Subtitles أستطيع أن آخذكِ للمشفى، أو أن أجلب لكِ حلوى (روكي رود)
    Então... vais deixar-me... levar-te para tomarmos uma cerveja? Open Subtitles تسمحين لي أن آخذكِ للخارج لنتناول مشروب
    Vou levar-te para um lugar para que sejas desprogramada. Open Subtitles عليّ أن آخذكِ إلى مكان لننتزع البرنامج
    Queres que te leve a casa? Open Subtitles أيجب أن آخذكِ للمنزل؟
    Queres que te leve amanhã à Claire para furares as orelhas? Open Subtitles أتريدينني أن آخذكِ لمنزل (كلير) غداً؟ ونثقب أذانكِ؟
    Quer chorar por alguma coisa, eu levo-a à casa de repouso vamos ver o que tem para dizer. Open Subtitles إذا تريدي شئ تبكي عليه ... سوف آخذكِ خلف قاعة الولاية هنا لترين مايوجد هناك في المستشفى
    Vamos para casa. Eu levo-te. Open Subtitles دعينا نعد للمنزل الآن سوف آخذكِ ، حسناً ؟
    No outro dia, quando você me pediste para te levar a Kanazawa-en, um dia, estavas a falar sobre a vida real? Open Subtitles اليوم السابق حينما سألتنيّ لو آخذكِ إلى "كانازاوا" يوماً ما أكنتي تعنين بالحياة الواقعيّة ؟
    Ficaria contente se me permitisse levá-la a um jantar mais apropriado. Open Subtitles سأكون سعيداً لو سمحتِ لي أن آخذكِ إلى دعوة عشاء مناسبة
    Vou ter de a levar à ginecologia para me certificar que não tem o útero prolapsado. Open Subtitles يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم
    Só quis trazer-te de fim-de-semana. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن آخذكِ إلى مكان لقضاء وقت لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus