Eu não recebo ordens. Faço as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي |
Não recebo ordens dos amigos, não atendo o telefone e não lavo a roupa. | Open Subtitles | لن آخذ أوامر من صديقاتك و لا أرد على الهاتف ولا أغسل الملابس |
Não sei de que estás a falar. Mas eu não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدّثين ولكنني لا آخذ أوامر منكِ |
Não aceito ordens de secretárias, está bem? | Open Subtitles | لا آخذ أوامر من سكرتيرات، مفهوم؟ |
Não aceito ordens do Jamal | Open Subtitles | تعلمين انّي لا آخذ أوامر من (جمال) |
Mas eu não recebo ordens de ninguém, e com o que anda lá fora, é provável que fiques melhor com uma cabra verbalmente abusiva a proteger-te. | Open Subtitles | لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص، وأيا كان هناك، ربما ًكنت أفضل حالا مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك. |
O meu noivo está sob custódia, e recebo ordens suas. | Open Subtitles | خطيبي في الحجز، وانا آخذ أوامر منكِ |
Já não recebo ordens dele. | Open Subtitles | لكنى لا آخذ أوامر منه بعد الآن ، يا رجل |
Não recebo ordens de ninguém. | Open Subtitles | . أنا لا آخذ أوامر مِن أى شخص |
Não recebo ordens de ninguém. | Open Subtitles | أنا لا آخذ أوامر من أي شخص. |
- Não recebo ordens suas. | Open Subtitles | -أنا لا آخذ أوامر منكِ |
- Eu não recebo ordens dela. | Open Subtitles | -لن آخذ أوامر (صوفيا ) |
- Não recebo ordens de si! | Open Subtitles | -لا آخذ أوامر منك ! |