Os adultos fazem isso uns aos outros a toda a hora. | Open Subtitles | يَرْفسُ البالغين مؤخرة بالغين آخرينِ كُلّ الوَقت. |
Tenho que ir tratar de outros doentes. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ عنايةَ واردِ مرضى آخرينِ. |
"Irmão e três outros jovens acusados de assalto" | Open Subtitles | اَخّ وثلاثة شبَّانِ آخرينِ مُتَّهَموا بالتهجم |
Bom, as garotas falam. Geralmente se queixam de outros meninos. | Open Subtitles | الفتاة تَتحدث، بالحقيقة تتذمر بشأن رجالِ آخرينِ عادة. |
Ele infiltrou-se na Al-Qaeda ao mais alto nível e levou outros agentes da CIA para a organização, como falsos recrutas. | Open Subtitles | إخترقَ شبكة القاعدة في الحدّ الأعلى، جَلبَ مشاركو وكالة المخابرات المركزيةِ آخرينِ إلى المنظمةِ كمُجنَّدونه المزيفون. |
É bom que estejas a tentar sozinha reconstruir a ponte, mas tens de acabar com a compra do lixo dos outros. | Open Subtitles | انه لطيفُ أن تُحاولُ إعادة بناءه بشكل منفرد... لكن توقفى شراء زبالةَ ناسِ آخرينِ. |
Mutina foi uma bela vitória, sem dúvida, mas foi uma vitória sobre outros romanos e, com todo o respeito, | Open Subtitles | . موقعة "موتينا" كانت نصراً رائعاً , هذا صحيح , لكنه كان نصر على رومان آخرينِ , و مع كل الأحترام |
De fato de você encontrou outros oito médicos... dizendo que eles também teriam infringido a lei. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ وَجدتَ ثمانية أطباءِ آخرينِ الذي يَقُولُ بأنّهم، أيضاً، كَانَ سَيَكْسرُ القانونَ ... أَنا آسفُ. |
Não tenho dinheiro, não tenho piada, vivo num apartamento minúsculo com dois outros tipos e tenho quase a certeza de que sou estéril. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. l لَيْسَ لهُ مالُ، l'm لَيسَ مضحكَ... ... l بشكلمباشرفيa شُقَّةإستوديو مَع رجلين آخرينِ. وl'm المتأكّد جداً l'm عقيم. |
Estarias rodeado de outros gajos porreiros. | Open Subtitles | بجوار رجالِ عظماءِ آخرينِ. |