"آخر ساعتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • últimas duas horas
        
    • Há duas horas
        
    • duas horas que
        
    Sr. Presidente, nas últimas duas horas, o inimigo concentrou-se em destruir sistematicamente redes electricas e de transmissao na Terra. Open Subtitles سيّدي الرّئيس، ركّز العدوّ في آخر ساعتين على تعطيل شبكات الكهرباء والإرسال حول العالم
    Fazes ideia do que te aconteceu nas últimas duas horas? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا حدث لك في آخر ساعتين ؟
    Pedi à NSA que pesquisasse todos os telefonemas da Casa Branca e e-mails durante as últimas duas horas e meia. Open Subtitles جعلت وكالة الأمن القومى ...تُجرى ترتيباً للبيانات على كل مكالمات البيت الأبيض والبريد الإلكترونى خلال آخر ساعتين ونصف
    - Não faz chamadas Há duas horas. Open Subtitles لا شيء، لقد بحث خلال آخر ساعتين.
    Há duas horas que a Gina não tira os olhos do telemóvel. Open Subtitles Mm. جينا لم تنظر إلا لهاتفها في آخر ساعتين
    Todos os nossos cartazes na 4th Street foram arrancados ou rasgados nas últimas duas horas. Open Subtitles كلّ واحد منا بملصقة في الشارع الرابع لا بد أنّهم خربوا أو شوهوا في آخر ساعتين.
    Foram identificados mais de 20 tiroteios nas últimas duas horas, e nem quero imaginar quantos deles acabaram em homicídio. Open Subtitles نظام تحديد مواقع إطلاق النار سجل أكثر من 20 حالة في آخر ساعتين ولا أريد حتى أن أخمن كم منها انتهى بجريمة قتل
    Primeiro, descobre que chamadas fez nas últimas duas horas. Open Subtitles حسناً, أولاً... أحتاجكِ أن تعرفى المكالمات التى اجراها خلال آخر ساعتين
    Lembras-te de vermos A vatar e teres passado as últimas duas horas com a cabeça na minha carteira? Open Subtitles تذكر عندما ذهبنا "لمشاهدة "آفاتار أمضيت آخر ساعتين واضعاً رأسك بحقيبتي
    Já vi as imagens que usamos cedidas à NBC três vezes, nas últimas duas horas, o Nilesat está sempre a falhar e, acima de tudo, não podemos cobrir isto a partir de um quarto de hotel. Open Subtitles لقد رأيتُ نفس هذه التغطية NBC التي نستخدمها على محطة ثلاث مرات في آخر ساعتين. وقمر نايلسات الفضائي يتعطل كل حينٍ وآخر.
    Passámos as últimas duas horas às voltas. Open Subtitles لقد أمضينا آخر ساعتين نلفّ وندور
    Passei as últimas duas horas no antigo escritório do Belly. Open Subtitles أمضيت آخر ساعتين في مكتب (بيلي) القديم
    -nas últimas duas horas? Open Subtitles -خلال آخر ساعتين
    Há duas horas que ali está. Open Subtitles لم يتحرك في آخر ساعتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus