Acredita, a última coisa que eles querem é investigar um traste destes. | Open Subtitles | صدقني آخر شيئ يريده هؤلاء الشرطة هو تحقيق لحثالة مثل هذا |
Não precisa falar com eles. A última coisa que precisam é da sua influência. | Open Subtitles | لا حاجه لأن تتحدثي معهم آخر شيئ يحتاجونه هو تأثيرك |
A última coisa que me lembro, estava a escrever uma requisição de mais explosivos. | Open Subtitles | آخر شيئ أتذكره،كنت أكتب طلب لعمل تفجيرات أكثر |
A última coisa que eu queria, era trabalhar para o governo. | Open Subtitles | لقد كان آخر شيئ أهتم به العمل فى الحكومه |
Audiência na 18. é a última coisa na minha agenda. | Open Subtitles | الجزء الـ18 من جلسات الإستماع وهو آخر شيئ ضمن جدولي |
A última coisa que vou fazer enquanto a DSR está à espera dos resultados dos testes para provar que sou culpada de algo que não entendo é ficar parada. | Open Subtitles | آخر شيئ أريد أن أفعله بينما الـ دى اس ار تنتظر نتائج الفحوصات هو الجلوس ساكنه |
A última coisa que queria era perturbá-la. | Open Subtitles | إغضابك هو آخر شيئ أردته ، لو لم يكن الأمر بدون طائل |
Acredita em mim. Nem que seja a última coisa que eu faça. Eu arranjo-lhe um combate. | Open Subtitles | صدقيني، إن كان آخر شيئ سأفعله سأدبر له مباراة |
Sei que isto deve ser a última coisa que queres ouvir agora, mas se não receberes um adiantamento do salário, acho que perderemos a casa. | Open Subtitles | هذا آخر شيئ سوف تسمعه إذا لم تحصل على مُقدماً لراتبك، لا أعتقد أننا سوف نُبقى سقفاً فوق رؤسنا. |
Voltai a insultar a minha esposa e será a última coisa que fareis. | Open Subtitles | قم بإهانة زوجتي مرة آخرى وسيكون هذا آخر شيئ تقوم بفعله |
Isso foi a última coisa que o meu pai disse antes de desaparecer. | Open Subtitles | هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي. |
A última coisa que precisamos é de um processo por assédio sexual. | Open Subtitles | آخر شيئ نُريدهُ، هُو دعوة ضدّ تحرّش جنسيّ. |
E a última coisa que faria seria desonrar a memória dele tornando-me uma assassina. | Open Subtitles | لكن آخر شيئ سأفعله هو إفساد ذكراه بأن أصبح قاتلة. |
- Mas a última coisa que vou dizer é que lá porque deportaste o Ben, não significa que o vais esquecer. | Open Subtitles | لكن آخر شيئ سأقوله لأنه ليس لمجرد تسببك بترحيل بين لا يعني أنكِ ستتخطينه |
Detesto pensar que a última coisa que fiz foi sacudir-lhe a mão. | Open Subtitles | أكره أنّ آخر شيئ فعلته كان إبعاد يدكِ عني. |
Um bom número de observadores aqui no ringue, esperam que seja a última coisa, que se veja aqui, dada à crescente onda de emoções em ambos os cantos em quanto começa a primeira ronda. | Open Subtitles | عدد لا بأس به من مراقبي الحلبة ماعدا أن هذا آخر شيئ نتوقع رؤيته الليلة نظرًا لارتفاع حدة المشاعر |
Vou destruir aqueles óculos, nem que seja a última coisa que faço. | Open Subtitles | سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله |
- Porque se acontecer, sabes, serás capturado, e talvez ele seja a última coisa que verás. | Open Subtitles | ،لأن إذا رأيته، تعرف، الفرص ستكون سيمسكوا بك وسيكون آخر شيئ تراه |
Chiça, Terry, isto era a última coisa que eu precisava neste momento. Estou-me a preparar para fazer o anúncio. | Open Subtitles | هذا آخر شيئ أحتاج إليه حالياً أنا أستعدُ لإلقاءِ خطابي |
Mais drogas é a última coisa de que ele precisa. | Open Subtitles | المزيد من عقاقير التخدير هو آخر شيئ قد يحتاج إليه |
- E é a última coisa que lhe queres dizer? | Open Subtitles | و هذا آخر شيئ ترغب في قوله له؟ |