"آخر فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só mais
        
    • para outro
        
    • mais um
        
    Só mais uma coisa. Open Subtitles أمر آخر فقط هل هناك متسابق آخر كان وقته عند كل نقاط التدقيق
    Só mais uma coisa. Open Subtitles أمر آخر فقط هل هناك متسابق آخر كان وقته عند كل نقاط التدقيق
    Havia Só mais uma outra pessoa envolvida nisto. Open Subtitles يوجد شخص وحيد آخر فقط متورّط في هذا الأمر
    Só mais uma pergunta e prometo que páro. Open Subtitles سؤال آخر فقط لو سمحت وبعدها اعدُكَ بأنّي سأتوقف عن القاء الاسئلة عليكْ.
    Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. Open Subtitles لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط.
    O prémio é do vencedor, amigos! mais um desafio e partirei. Open Subtitles الفائز يأخذ كل شىء يا أصدقائى ، كل شىء تحدى واحد آخر فقط ثم سأنصرف
    Só mais um dia, amor. Open Subtitles مجرد يوم آخر، عزيزتي يوم آخر فقط
    Só mais um dia, por favor. Não podemos perder. Open Subtitles يوم آخر فقط لن تخسر شيء
    Está bem, Só mais uma. Open Subtitles حسناً, سؤال آخر فقط
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que faço. outro agente duplo dentro da SD-6. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    E Só mais uma coisa. Open Subtitles وشيء واحد آخر فقط
    Só mais uma pergunta. Open Subtitles عندي سؤال آخر فقط
    - Ele nunca foi Só mais um. Open Subtitles . هو لم يمكن مجرم آخر فقط
    Só mais uma coisa. Open Subtitles هناك شيء آخر فقط
    Tenta Só mais uma. Open Subtitles جرّبي واحداً آخر فقط.
    Eu estou a implorar. Por favor, Só mais um ano. Open Subtitles أتسول إليك ، رجاء عام آخر فقط
    Só mais um dia, é só o que eu peço. É Halloween. Open Subtitles يوم آخر فقط هذا كل ما أطلب
    Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. Open Subtitles لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus