Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
E se mais algum tipo me tentar seduzir, dou-lhe um murro na cara. | Open Subtitles | وإذا حاول رجل آخر في هذا المكان التحرش بيّ، سوف أضربه على وجهه |
Vamos, precisamos de mais um pra completar... | Open Subtitles | شخص آخر في هذا الجانب ياعسل يلا ,نحن في حاجة |
Há mais alguma neste mundo? | Open Subtitles | هل من شيء آخر في هذا العالم غير ذلك يا تشارلي؟ |
Faremos novos amigos. Há mais 4.000 pessoas neste mundo! | Open Subtitles | سنقوم بتكوين صداقات جديدة هناك 4،000 شخص آخر في هذا العالم |
Surpreendido por ter de passar mais um dia neste maldito mundo. | Open Subtitles | متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر |
Amava-te a ti e ao teu pai mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | لقد أحبتك أنتِ ووالدك أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم |
Sabes, havia mais alguma coisa naquela caixa. | Open Subtitles | كما تعلمون ، هناك شيء آخر في هذا الصندوق |
Não tenho mais nenhuma prova por agora, Meritíssima. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل آخر في هذا الوقت، حضرة القاضي |
Está dormindo com mais alguém desse escritório? | Open Subtitles | لا خصوصيةَ. تَنَامُ مَع شخص آخر في هذا المكتبِ؟ |
És tudo o que eu tenho. Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنت كل ما لدي، ولا أريد أحداً آخر في هذا العالم |
Vou ligar para a esquadra local e garantir que não há mais nada nas gravações de segurança. | Open Subtitles | وأتأكد بعدم وجود شيء آخر في هذا التسجيل. |
Vou precisar da sua assinatura aqui e mais uma aqui. | Open Subtitles | حسنٌ, سأحتاج إلى توقيعك في هذا المكان و توقيع آخر في هذا الموضع |
mais ninguém pode ser envolvido nisto. O que ela lhes poderia fazer? | Open Subtitles | لا يمكن أن ندخل أحداً آخر في هذا فمن يدري ما قد تصنع بهم؟ |
Até arder nos fogos do inferno seria melhor que passar mais um domingo nesta caixa gélida miserável. | Open Subtitles | حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد |
Apenas quero ser mais um tipo no universo ou fazer mais do que ser apenas o "Lamar." | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون رجل لعين .آخر في هذا الكون . |
Não falemos disto a mais ninguém, sim? | Open Subtitles | دعينا لا نفاتح أحدًا آخر في هذا الموضوع، اتّفقنا؟ |
O amor dela por vós é mais real do que qualquer outra coisa neste mundo, porque não vem deste mundo. | Open Subtitles | . حُبّها لكَ أكثر حقيقةً من أيّ شيءٍ آخر في هذا العالم . لأنّه لا ينبع من هذا العالم |
São mortas mais pessoas por animais, aqui em Kaziranga do que em qualquer outro parque nacional do planeta. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقتلوا على يد الحياة البرية هنا في كازيرانجا أكثر من أي مكان بري آخر في هذا الكوكب |
"Sobrevivi mais um dia nesta sitio". | Open Subtitles | وأقول لنفسي إنني نجوت يومًا آخر في هذا المكان. |