"آخر في هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta
        
    O Clark faz parte do teu passado, tal como toda a gente nesta cidade. Open Subtitles كلارك أصبح جزءً من ماضيك مثله مثل أي فرد آخر في هذه البلدة
    E tu, mais do qualquer um nesta sala aprendeste as lições do Vietname. Open Subtitles و أنت أكثر من أي شخص آخر في هذه الغرفة تعلمت الدرس من فييتنام
    Qualquer pessoa nesta guarnição mataria o seu companheiro só pela oportunidade de cheirar a pele da sua mulher. Open Subtitles أي شخص آخر في هذه القلعة سيقتل زميل سريره فقط لفرصة شم رائحة جلد إمرأته
    eu não sou como toda a gente nesta terriola. Open Subtitles لستُ كأي شخص آخر في هذه البلدة الغريبة
    Não vai arranjar homem nesta cidade. Open Subtitles ولن تحصلي أبداً على رجل آخر في هذه المدينة.
    Porque queria que visses que não há espaço para mais ninguém nesta fotografia. Open Subtitles لانني اريدك ان ترى ذلك انه لا يوجد مكان لأحد آخر في هذه الصورة
    Mais alguém, nesta sala, tem informações vindas de dentro da Casa Branca? Open Subtitles هل أي شخص آخر في هذه الغرفة ديك أي الاستخبارات يخرج من البيت الأبيض؟
    Agora diz-me há mais alguém nesta Quinta? Open Subtitles الآن, أخبرني أهناك أي أحد آخر في هذه المرزعة؟
    Há mais alguém nesta equipa ou somos só nós? Open Subtitles هل هناك شخص آخر في هذه العصابة ام فقط نحن ؟
    Precisamos mesmo de outro médico nesta cidade. Open Subtitles إنّنا فعلاً بحاجة لطبيب آخر في هذه البلدة
    Os médicos, se existirem, vão reconhecer os dois primeiros. Mas não existe ninguém nesta sala que perceba todos aqueles palavrões. TED العاملون في مجال الطب الجالسون بينكم إن كان ثمة أحدٌ منهم، سوف يميزون أول مصطلحين. و لكن بعد ذلك لن يبقى أحدٌ آخر في هذه القاعة يمكنه أن يفهم جميع تلك الكلمات الأربع.
    Desculpe... há outro café nesta estação? Open Subtitles معذرة هل يوجد مقهى آخر في هذه المحطة?
    Sim, você e todos nesta base. Open Subtitles نعم , أنت وكل شخص آخر في هذه القاعدة
    Já não participará nesta prova. Open Subtitles لذلك لن يكون لها أي دور.. آخر في هذه المهمة...
    Acontece que, como quase tudo o resto nesta tarefa, buscar a avó não foi fácil. Open Subtitles ولكن على المرء أن يقوم أحياناً بما عليه القيام به وكما تبين، على غرار كل شيئ آخر في هذه المهمة الصغيرة فان احضار جدة هانك لم يكن سهلاً
    Há mais uma pessoa nesta cidade que sabe disto... que sabe sobre a magia. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ آخر في هذه البلدة يعرف عن هذا... يعرف بأمور السحر.
    Demos aos Langstons o que tínhamos, como todos nesta cidade! Open Subtitles وأعطينا Langstons كل ما كان علينا، مثل أي شخص آخر في هذه المدينة!
    Há mais alguém nesta ilha? Open Subtitles أيوجد شخص آخر في هذه الجزيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus