"آخر للذهاب إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • para onde ir
        
    - Então mete-se no carro, vai até ao pântano à procura de jovens mulheres desesperadas que tenham sido expulsas do casino e que não tenham para onde ir. Open Subtitles تقود خارج إيفرجليدز باحثاً عن النساء الصغيرات المحبطات واللاتي خرجن من المطعم وليس لديهن أي مكان آخر للذهاب إليه
    Ele não tinha para onde ir. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديه أي مكان آخر للذهاب إليه
    Preciso de ajuda e não sabia para onde ir. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدة و لم أكن أعرف مكان آخر للذهاب إليه
    Você alistou-se porque não tinha para onde ir, talvez estivesse perdido, e pensou que a carreira militar era um caminho. Open Subtitles قمت بالإنضمام لأنه ليس لديك مكان آخر للذهاب إليه. أو ربما كنت ضائع. وأعتقدت أنّ الجيش يمكنه فرزك للخروج.
    Não tinha para onde ir. Open Subtitles أنا آسفة، لم أعرف مكاناً آخر للذهاب إليه
    Porque não tens mais nenhum sitio para onde ir? Open Subtitles لإنه ليس لديكِ مكان آخر للذهاب إليه ؟
    Estava desorientada. Além de ti, não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرّف مكان آخر للذهاب إليه.
    Eles não têm para onde ir. Open Subtitles ليس لديهم مكان آخر للذهاب إليه
    Talvez não tenha mais nenhum sitio para onde ir. Open Subtitles ربما ليس لديه مكان آخر للذهاب إليه
    Porque não tenho para onde ir. Open Subtitles لأنه ليس لدي مكان آخر للذهاب إليه
    Porque não ir para Tycho, se não temos outro sítio para onde ir? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى " تايكو " ، إذا لم يكُن لدينا مكان آخر للذهاب إليه ؟
    Não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرف مكان آخر للذهاب إليه
    Não tinha para onde ir. Open Subtitles -لم يكن لدي مكان آخر للذهاب إليه
    Não tenho mais nenhum sítio para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان آخر للذهاب إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus