Foi a última vez que falámos da morte do meu irmão. | Open Subtitles | وكانت هذه آخر مرة تحدثنا فيها عن موت أخي |
Não se preocupou com regras da última vez que falámos. | Open Subtitles | لم تكن قلقاً من أي نظام في آخر مرة تحدثنا فيها |
O seu pai, da última vez que falámos, disse que, ao fazer uma retrospectiva da sua vida, percebeu que o mundo de dinheiro a que os Darling lhe deram acesso fê-lo perder o rumo de si próprio. | Open Subtitles | إن أباك في آخر مرة تحدثنا فيها قال بأنه حين اتطلع على حياته |
Da última vez que falamos, disse-me que ia movimentar alguns computadores portáteis. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا بها، قال أنه سيأتي ببعض الحواسيب النقالة قريباً |
Porque da última vez que falámos, fiquei com a sensação de que não estava muito satisfeita. | Open Subtitles | حقا؟ لأن آخر مرة تحدثنا فيها، أصبح لدي إحساس بأني لم أكن موظف الشهر المثالي |
Julgo que da última vez que falámos, estavas na Virgínia Ocidental a fazer detenções na Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
Sim, creio que a última vez que falámos foi no centro comercial de Baybrook em Galveston, no Texas, quando eu tinha 5 anos, correcto? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كان في مول "باي بروك"، جلافينستون، تكساس حين كنت في الخامسة من عمري، أليس هذا صحيحًا |
Lamento que me vejas dessa forma, sobretudo dado que a última vez que falámos, tu estavas pendurada no braço do meu marido. | Open Subtitles | أنا آسفة لرؤيتك لي بهذه الطريقة، خصيصاً منذ آخر مرة تحدثنا بها، كنتِ فى أحضان زوجي. |
Da última vez que falámos, pensavas que ele tinha morto as esposas. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا كنتِ تعتقدين أنه قام بقتل زوجاته |
Da última vez que falámos, disseste-me que tinhas sido transferido para a Florida. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
A última vez que falámos, fizemos um pacto. | Open Subtitles | الآن ، في آخر مرة تحدثنا ، عقدنا اتفاقية |
Da última vez que falámos, ele disse que achava que ia resolver um deles. | Open Subtitles | ,آخر مرة تحدثنا سويًا كان يعتقد أن أحد تلك القضايا سيتم حلها أخيرًا كان يُضيق الخناق |
Da última vez que falámos, disse-me que tinha vendido vários milhares de unidades no último Halloween? | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها أخبرتني بأنك قمت ببيع بضعة آلاف قطعة -في عيد القديسين الفائت؟ |
Bem, voce disse-me na última vez que falámos que se eu precisasse de alguma coisa... | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتني في آخر مرة تحدثنا فيها ... أنني لو إحتجت لأي شئ |
Da última vez que falámos você não foi propriamente elucidativa sobre a sua relação com Lucas Grodin. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا , كنت لم يتحقق تماما عن علاقتك مع لوكاس Grodin. ما هي الطريقة ليست هي المقبلة؟ |
Thomas, esqueceu-se de referir algumas coisas na última vez que falámos. | Open Subtitles | توماس " لقد نسيت ذكر عدة أمور " آخر مرة تحدثنا |
Tu sabes, Da última vez que falamos ambos dissemos coisas más que nenhum de nós queria dizer. | Open Subtitles | تدرين.. آخر مرة تحدثنا.. تقريبا قلنا أشياء سيئة كلانا لم يقصد ما يقول |