"آخر يهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais importa
        
    • interessa mais
        
    • mais interessa
        
    para salvaguardar e manter o mundo como um lugar melhor. Mas nada mais importa se falharmos na proteção do oceano. TED لكن، لا شئ آخر يهم اذا فشلنا في حماية المحيطات.
    Estás vivo. E estou contigo. Nada mais importa. Open Subtitles أنت على قيد الحياة وأنا معك لاشىء آخر يهم
    Nada mais importa... afinal de contas. Open Subtitles ولا شيء آخر يهم, ليس في النهاية.
    Ganhar é tudo e não interessa mais nada. Open Subtitles الفوز هو كل شيء و لا شيء آخر يهم
    O Homem quer é festa. Se estiver bem, nada mais interessa. Open Subtitles اقصد أنه مادام الانسان بخير فلا شيىء آخر يهم
    Nada mais importa, desde que estejas feliz. Open Subtitles إذن اظن لا شيء آخر يهم طالما أنك سعيد
    Nada mais importa. Open Subtitles لا شيء آخر يهم لا الرهانات، ولا المتجر
    tu estás aqui comigo. E estás bem. Nada mais importa. Open Subtitles أنت هنا معي، وبخير, لا شيء آخر يهم.
    Nada mais importa. Não estrague tudo. Open Subtitles لا شئ آخر يهم لا تعبث معى
    Nada mais importa. Nada. Open Subtitles لا شيء آخر يهم, لاشيء
    Nada mais importa. Open Subtitles ولا شىء آخر يهم
    Se não cuidarmos de nós mesmos, nada mais importa. Open Subtitles -إذا لم نعتني بأنفسنا لاشيء آخر يهم
    Nada mais importa Open Subtitles لا شيء آخر يهم.
    Nada mais importa. Open Subtitles لا شيء آخر يهم.
    Nada mais importa neste momento, mulher. Open Subtitles لا شيء آخر يهم الآن يا امرأة
    Nada mais importa! Open Subtitles لا شيء آخر يهم!
    Nada mais importa agora. Open Subtitles أي شيء آخر يهم الآن .
    Nada mais importa. Open Subtitles لا شيء آخر يهم
    - Não me interessa mais nada. Open Subtitles -لا شيء آخر يهم.
    Não interessa mais nada. Open Subtitles لاشيء آخر يهم
    Que mais interessa? Estás vivo. Open Subtitles لا شيء آخر يهم ، أنت حي وهذا يعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus