Elas podem navegar pelo mundo usando os seus ouvidos. | TED | ونمكنهم من التحرك في العالم بواسطة آذانهم |
Ver com os seus olhos... ouvir com os seus ouvidos... entender como experimentam o tempo... como aprendem sobre a morte... como sentem o amor... e como entendem o mundo. | Open Subtitles | أن أرى من خلال أعينهم وأسمع من خلال آذانهم ولكي أفهم كيف يواجهون الزمن؟ |
Caramba, se fosse eu eu meter-me-ia com as pessoas, sussurraria nos seus ouvidos. | Open Subtitles | يا رجل .. لو كنت مكانك لعبثت بعقول الناس , أهمس فى آذانهم |
Mas não são grandes; por exemplo, as zebras têm orelhas enormes muito móveis, conseguem virá-las totalmente. | TED | و لكن آذانهم صغيرة, على عكس الحمير الوحشية ذات الآذان الضخمة المتحركة, حيث يمكنهم تحريكهما في كل الإتجاهات. |
Relaxa. Já fiz isto a todas as minhas amigas para furar-lhes as orelhas. | Open Subtitles | إهدئيأنا ذهبت مع كل أصدقائي لكي يثقبوا آذانهم |
Então, vou deixar-te claro e para que todos os demais tirem a cera dos ouvidos. | Open Subtitles | لذا سأوضح لك أمراً، وللأشخاص المحليون الذين يريدوا إزالة الشمع من آذانهم |
Ouviram um som estranho aos ouvidos italianos: o troar dos canhões. | Open Subtitles | سمعوا صوت جديد على آذانهم الإيطالية صوت المدافع |
Mantenham todos os olhos e os ouvidos abertos. | Open Subtitles | حسنٌ .. فليبق الجميع آذانهم و أعينهم مفتوحة |
Seremos os olhos e ouvidos deles, ficarão bem. | Open Subtitles | سوف نكون آذانهم و أعينهم و سوف يكونوا بخير |
A CIA tem os seus recursos com os ouvidos bem abertos, | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية لديها أصولها يبقون آذانهم مفتوحة، |
O ruído das obras a ecoar-lhes nos ouvidos. | Open Subtitles | تكسير البناء أصواتها في آذانهم |
Oh, por que não podem os ingleses aprender a... dar o exemplo às pessoas cujo inglês é doloroso para os ouvidos | Open Subtitles | ..... يا إلهي ، لماذا لا يستطيع الإنكليز أن يتعلموا يكونوا مثالا جيدا للناس الذين " تؤذي آذانهم اللفظ السيئ |
Irei proteger-te dos olhos e ouvidos deles. | Open Subtitles | سأحميك من عيونهم و آذانهم. |
Faz-lhes doer os ouvidos. | Open Subtitles | إنها تؤذي آذانهم. |
Ele nunca tapa os ouvidos, certo? | Open Subtitles | لا يغطون آذانهم حتى، صحيح؟ |
Coisas com classe, que elas podem usar nas orelhas, à volta do pescoço, nos mamilos. | Open Subtitles | المواد الفاخرة التي يمكن أن يلبسونها في آذانهم حول رقابهم, خلال حلماتهم |
Eu ouço-vos, mas as orelhas deles não são muito grandes. | Open Subtitles | أستطيع سماعكم لكن آذانهم ليست قوية كفاية |
Sem as mães para lhes proporcionarem sombra, as crias precisam de muito protector solar nas orelhas para se evitar queimaduras. | Open Subtitles | بدون الأم التي توفر لهم الظل تحتاج صغار الفيلة الى واق من الشمس لحماية آذانهم من الحروق |
Antigamente, eu dava puxões de orelhas. Resultava sempre. | Open Subtitles | قبل قرون ، كنت اقرص آذانهم ، وكان يفي بالغرض |
Prefiro amigas com algo mais entre as orelhas do que chiffon e veludo, não achais? | Open Subtitles | أنا أفضل أصدقاء لديهم أكثر بين آذانهم من الشيفون ونفخة المعجنات، ماذا عنك؟ |
As orelhas dão-lhes uma audição de longo alcance, permitindo-lhes apanhar o mais subtil dos sons. | Open Subtitles | لدى آذانهم نطاق سمع واسع مما يسمح لهم بسماع الأصوات الغير ملحوظه. |