Todos nós podemos ter opiniões diferentes sobre isto. | TED | قد يكون لدينا جميعاً آراء مختلفة حول هذا الموضوع. |
Mas também há gregos, tártaros, e até "kalmiks" mongóis, muitos deles com opiniões diferentes sobre os acontecimentos recentes. | TED | ولكن هناك أيضًا الإغريق والتتار وحتى بعض العناصر المنغولية، الكثير منهم لهم آراء مختلفة بشان الأحداث الأخيرة. |
Bem, a senhora e o Senador McCain, têm opiniões diferentes em diversos assuntos. | Open Subtitles | لا أعلم ألاسكا قاسية للغاية الان انت والسناتور ماكين لكم آراء مختلفة في بعض الأمور |
Também na política, existem opiniões diferentes. | TED | في السياسة أيضا، هناك آراء مختلفة. |
Isso é quando os líderes acham que sabem tudo, conseguem fazer tudo, têm todas as respostas e acham que não precisam de se rodear de pessoas que os tornem melhores, que, para mim, nalguns casos, seriam mais mulheres e mais jovens e pessoas diferentes que têm opiniões diferentes em geral. | TED | وذلك عندما يعتقد القادة أنهم يعرفون ذلك جيدًا يمكن أن تفعل كل شيء، لديك كل الإجابات ولا يعتقدون أنهم بحاجة إلى إحاطة أنفسهم مع الناس الذين سيجعلونهم أفضل بالنسبة لي سيكون، في بعض الحالات، المزيد من النساء والشباب والأشخاص المتنوعين ولديهم آراء مختلفة بشكل عام |