| Desculpa aquilo do outro dia. Desculpa se te magoei. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك اليوم آسفة إن كنت جرحت مشاعرك |
| Desculpa se estive distraída este fim de semana. | Open Subtitles | آسفة إن كنت مشتّتة التفكير في هذه العطلة |
| E peço Desculpa se ultrapassei algum limite. | Open Subtitles | .. وأنا آسفة إن كنت قد تجاوزت أيّة حدود |
| Bem, Desculpa se construí uma clínica com sucesso enquanto tu andavas a vaguear pelo mundo. | Open Subtitles | آسفة إن كنت قد قمت .. بتأسيس عيادة ناجحة بينما كنت تتمشى حول العالم - أتمشى؟ |
| Desculpa se fui um pouco dura contigo. | Open Subtitles | آسفة إن كنت قد قسيت عليك قليلًا |
| Desculpa se fui demasiado directa no outro dia. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت حادة باليوم السابق |
| Desculpa se te deixei transtornado. | Open Subtitles | آسفة إن كنت ضايقتك |
| Desculpa se fiz algo de errado. | Open Subtitles | آسفة إن كنت ارتكبت خطئاً |
| Desculpa se te dei falsas esperanças. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ (كونراد) سيعترف آسفة إن كنت قد رفعت من آمالك |
| Quero dizer, Desculpa se, no Castelo Mágico, fui um pouco... | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت في "ماجيك كاسل" أنا كُنت نوعًا ما... |
| Desculpa se eu te envergonho com a minha aparência, Caroline. | Open Subtitles | (أنا آسفة إن كنت أحرجكِ بمظهري يا (كارولاين |
| Desculpa, se... Não, não, não. | Open Subtitles | ...أنا آسفة إن كنت - .لا, لا, لا - |