"آسفة لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desculpa se
        
    • lamento se
        
    • Desculpe se
        
    Peço Desculpa se vos assustei. Entendo se quiserem que eu volte para Orban. Open Subtitles أنا آسفة لو أقلقتك، وأنا أفهم لو تريدون أن أعود
    Desculpa se acho isto mais interessante do que as palavras cruzadas e a salada à jardineira. Open Subtitles آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة.
    Não há nada para te preocupares. Desculpa se me preocupo se o destino do meu povo for depender de uma criança. Open Subtitles آسفة لو كنت قلقة على مصير قومي في أيدي طقل
    Ouca lamento se lhe dei a impressão errada. Open Subtitles آسفة لو اعطيتك الانطباع الخاطئ
    Desculpe se o embaracei. Open Subtitles إنني آسفة لو أنني قد أحرجتك
    E Desculpa se ficares ofendido mas tu és como mas tu és como uma bomba relógio com um sotaque charmoso e quando explodes, é como se fosse: Open Subtitles وانا آسفة لو أسئت لهذا لكنك كنت قنبلة موقوتة بلكنتك الساحرة : والتي عندما تنفجر تكون مثل لكنك كنت قنبلة موقوتة بلكنتك الساحرة : والتي عندما تنفجر تكون مثل
    Desculpa se fiquei um pouco bêbada ontem. Open Subtitles آسفة لو كنت ثملة قليلاً ليلة أمس
    Desculpa se estraguei as coisas. Não precisas pedir desculpa. Open Subtitles آسفة لو كنت قد أفسدت الأمور - ليس عليكِ الأعتذار -
    Peço Desculpa se isso a ofendeu. Open Subtitles آسفة لو كنت قد أسأت إليك
    Desculpa se as coisas ficaram... Open Subtitles . . آسفة لو أن الأمور أصبحت
    Desculpa se te assustei com toda aquela coisa do homicídio de Union Wells. Open Subtitles آسفة لو كنت أخفتك بالحديث عن جريمة القتل في (يونيون وايلز) - إنه ..
    Desculpa se fui muito corporal. Open Subtitles آسفة لو تدخلت جسدياً
    Desculpa se não tenho tempo para os problemas do Ted... Open Subtitles ... انا آسفة لو لم يكن لدي وقت للتعامل مع مشكلة "تيد " في
    Desculpa se sou uma má companhia. Open Subtitles آسفة لو كانت صحبتي سيئة
    Desculpa se te magoei. Open Subtitles آسفة لو كنتُ جرحتُكِ
    Miss Grant, peço desculpa, se me der apenas um minuto, vou buscar... Open Subtitles سيدة (غرانت), آسفة, لو منحتيني دقسقة فقط
    Peço Desculpa se alguma vez te fiz sentir que eras menos importante para mim que o Clark. Open Subtitles (آسفة لو جعلتكِ تشعري أنكِ أقل من (كلارك
    lamento se te magoei, mas... Open Subtitles آسفة لو جرحت مشاعرك .. أنا كذلك ولكني
    Graham, eu devia ter-te procurado e lamento se pareceu que estava a precipitar-me. Open Subtitles , كان يجب أن أذهب إليك يا (جراهام) شخصيا و آسفة لو أنني تسرعت بافتراضاتي
    Desculpe se lhe estraguei a rotina. Open Subtitles آسفة لو أننى قد دمرت قوانينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus