Lamento o que aconteceu. O que te fiz. Tudo. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث وبشأن ما فعلته بك، وكلّ شيء |
Lamento o que aconteceu da última vez. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث فى المرة الأخيرة |
E realmente Lamento o que aconteceu na outra noite. | Open Subtitles | و أنا جد آسف بشأن ما حدث تلك الليلة |
Peço desculpa por aquilo de hoje à tarde, Sra. Vernon-Williams. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث عصر اليوم ."أيتها السيدة "فرنون-ويليامز هل "أليسون" موجودة؟ |
Preciso dizer que sinto muito pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أردت إخبارك أنني آسف بشأن ما حدث. |
É como o Castro. E quando acabares, liga à minha mulher e diz que Lamento o que aconteceu entre mim e o Keith. | Open Subtitles | وعندما تنتهي من هذا، إتصل بزوجتي وقل لها أنني آسف بشأن ما حدث بيني وبين (كيث) وبينهم |
Lamento o que aconteceu à sua mãe. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث لوالدتك |
Crunch, Lamento o que aconteceu. | Open Subtitles | كرانش , أنا آسف بشأن ما حدث |
Lamento o que aconteceu à outra rapariga. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث للفتاة الأخرى |
Lamento o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث |
Lamento o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث |
Claro que sim. Peço desculpa por tudo isto. | Open Subtitles | بالطبع و أنا آسف بشأن ما حدث |
Peço desculpa por hoje de manhã. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث هذا الصباح. |
desculpa por aquilo. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث |
Olha, desculpa por aquilo... | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث... |
sinto muito pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث. |
sinto muito pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن ما حدث اليوم |