"آسف جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • lamento muito
        
    • Lamento imenso
        
    • sinto muito
        
    • Desculpe
        
    • imensa desculpa
        
    • muita pena
        
    • Peço desculpa
        
    • Peço muita desculpa
        
    • Desculpem
        
    lamento muito ter-vos enganado, mas para que parecesse verdadeiro, não vos podíamos informar antes da vossa audiência com o júri. Open Subtitles أنا آسف جدا على التضليل لكن للحفاظ على الصحة لم نستطع اخباركم إلا بعد جلستكم مع هيئة المحلفين
    O homem disse-lhe: "lamento muito, mas acabei de atropelar o seu gato. Open Subtitles قال الرجل للسيدة أنا آسف جدا فقد صدمت قطتك
    - Sim. Lamento imenso, mas tenho de lhe pedir para cancelar esta reunião. Open Subtitles أنا آسف جدا ، لكن علي أن اسألك لالغاء هذا الاجتماع.
    Sim, eu sei e Lamento imenso, mas isto não ajuda a doença dele, portanto, por favor, deixe-nos sós. Open Subtitles نعم , أنا أعرف وأنا آسف جدا ولكن هذا لن يساعده في الشفاء من مرضه لذا يرجى تركنا وشأننا
    E sinto muito ter-te censurado por teres tomado o lugar da mãe. Open Subtitles انا ايضا اشتاق اليك وأنا ، آسف جدا إذا جعلتك تشعرين
    Desculpe, procuro o Peter Grenning, o dono da Rainbow Fashions. Open Subtitles آسف جدا. انا ابحث عن بيتر جرينينج مالك أزياء رينبو
    - Peço imensa desculpa! - Tu não sabes nada de mim. Open Subtitles ـ أنا آسف جدا ـ لم تعرف أي شيء عنّا
    Bem, tive muita pena em assinalar que o espírito humano viu, finalmente, o que já era visível há muito tempo. TED حسنا، أنا آسف جدا لأنّي أشير إلى أن العقل الإنسانيّ النقيّ في الواقع ، شهد في نهاية المطاف ما كان ينتظره لفترة طويلة.
    Peço desculpa. Estava a andar de bicicleta e tive um furo. Open Subtitles آسف جدا لقد كنت أقود دراجتى ثم أصيب إطار
    Mary Poppins, lamento muito o que vou ter de dizer-lhe. Open Subtitles ماري بوبينس أنا آسف جدا إني يجب أن أقول ذلك لكِ
    lamento muito, minhas senhoras, mas acabou-se o chá. Open Subtitles أنا آسف جدا سيداتي لكننا انتهى لدينا الشاي
    lamento muito interrompê-la, mas... a mala... com as pedras, Open Subtitles أنا آسف جدا لمقاطعتك، لكن الحالة بالأحجار
    - Sim, senhor. lamento muito. - Espera um minuto! Open Subtitles نعم يا سيدي، أنا آسف جدا إنتظر دقيقة
    - Lamento imenso. Ele bebeu de mais. Open Subtitles أنا آسف جدا ، لقد أسرف في الشراب ، تعرفين
    - Olha, não sei o que é, Lamento imenso. Open Subtitles لا أعرف أي شيء , مهما كان هو انا آسف جدا
    Lamento imenso. Devia ter-lhe dito antes de ter partido, mas... Open Subtitles أنا آسف جدا كان يجدر بي إخبارك قبل رحيلي، لكن
    E realmente sinto muito por deixar as coisas embaraçosas. Open Subtitles وأنا آسف جدا لأنني جعلت الأمور تبدو غريبة
    Eu sinto muito, e isso nunca mais vai acontecer... caso o senhor deseje ter o meu nome na sua lista... de convidados noutra ocasião. Open Subtitles أنا آسف جدا. لن يحدث ذلك مرة أخرى إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى
    Eu sinto muito, mas tenho de ir. Open Subtitles لا يقبل بالرفض أبدا أنا آسف جدا و لكني يجب أن أذهب
    -Me Desculpe, miss. Open Subtitles هذا مفزع .. أنا آسف جدا يا سيدتى أنت أحمق
    Me Desculpe por lhe perturbar à noite, mas parece que é importante. Open Subtitles أنا آسف جدا لمضايقتك في الليل لكنّه أمر مهم
    Gibbs, peço imensa desculpa. Open Subtitles أوه غيبز، أنا آسف جدا كان يجب علي إدراك ذلك
    Peço muita desculpa... mas tu vais jogar em casa. - Don, ela ganhou o quê? Open Subtitles أودري أنا آسف جدا لكن يمكنك الحصول على لعبتنا المنزلية دون ماذا ربحت؟
    Peço muita, muita desculpa. Cavalheiros, Desculpem o atraso. Open Subtitles آسف جدا ياسادة، آسف جدا على تأخري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus