Lamento mas a minha mulher chega cansada esta noite? | Open Subtitles | آسف يا أخي ، زوجتي ستكون متعبة قليلاً عندما تعود إلى المنزل ليلاً |
O delegado já sente o cheiro das latas de tinta e o presidente diz: "Lamento, meu irmão. | Open Subtitles | أما المندوب فبإمكانه شم رائحة الطلاء فقال النائب " آسف يا أخي |
Lamento muito. | Open Subtitles | أنا آسف يا أخي. |
Desculpa, amigo. Vê, não há escutas. | Open Subtitles | يا الهي أنا آسف يا أخي أرأيت لا يوجد أسلاك |
Desculpa, irmão, mas se o que disseste é verdade, ela é a única chance que tenho. | Open Subtitles | آسف يا أخي .. ولكن إذا كان ما قلته صحيحاً .. فهذا يعني أنها الفرصة الوحيدة التي أمتلكها |
- Desculpa, tenho de atender. | Open Subtitles | أنا آسف يا أخي ، لكن يتوجب علىّ تلقي تلك المُكالمة |
Lamento, irmão. Estamos cheios hoje. | Open Subtitles | آسف يا أخي ثمة زحام الليلة |
- Lamento, mano, olha... | Open Subtitles | انا آسف يا أخي. |
Então eu Lamento, irmão. | Open Subtitles | لذلك أنا آسف يا أخي. |
Porra. Lamento, mano. | Open Subtitles | تبا يا رجل , أنا آسف يا أخي |
Lamento, irmão. | Open Subtitles | أجل ، آسف يا أخي. |
Lamento, mano. | Open Subtitles | آسف يا أخي |
Lamento, "mano". | Open Subtitles | أنا آسف يا أخي |
Desculpa, mano. Essa já eu te ganhei. | Open Subtitles | آسف يا أخي هزمتك في هذه النقطة |
Desculpa, meu, eu só... eu só... | Open Subtitles | أنا ، أنا آسف يا أخي أنا فقط .. انا فقط |
Desculpa, mano. Eu nunca quis prejudicar o Clube. | Open Subtitles | آسف يا أخي لم أقصد أذية النادي |
Desculpa, irmão, é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | آسف يا أخي, هذا لمصلحتك |
Desculpa lá. | Open Subtitles | كلا، آسف يا أخي |
Tem de ficar apertado. Desculpa, mano. | Open Subtitles | ستكون مشدوده آسف يا أخي |
Desculpa, meu. A sério. | Open Subtitles | ـ أنا آسف يا أخي ـ لا عليك |