- Os médicos disseram ao Alaric que ela teve sorte. | Open Subtitles | مرحبا، أهي بخير ؟ الأطبار أخبروا آلاريك بأنها كانت محظوظه |
Ouve, por que não ligas ao Alaric para o avisar de que a mulher dele apareceu à porta da namorada? | Open Subtitles | اتصل بـ(آلاريك)، واخبره أنّ زوجته وطأت للتوّ باب حبيبته |
Nada mau. Não é tecnicamente bom, mas por outro lado, não foi o Alaric que te treinou. | Open Subtitles | لا بأس بكِ، ولست جيّدة أيضًا لكنّ (آلاريك) لم يدرّبك |
O Alaric não está aqui para bebê-lo, quero dizer, a menos que estejam dispostos a trazer de volta todas as criaturas sobrenaturais do outro lado. | Open Subtitles | (آلاريك) ليس هنا لاحتساءه، ما لم تريدوا إعادة كلّ الخوارق لاسترداده |
Não estou preocupada com os meus inimigos. São as pessoas como o Alaric... e o Jeremy. | Open Subtitles | لستُ قلقة بشأن أعدائي، بل بشأن أناس مثل (آلاريك) و(جيرمي) |
Sem falar do que vai acontecer ao Alaric, à tua avó e ao resto dos que lá estão. | Open Subtitles | ناهيك عمّا سيحدث لـ (آلاريك) وجدّتك وكلّ امرئ هناك. |
Nos últimos três anos, perdi os meus pais adoptivos, os meus pais biológicos, a minha tia, o nosso guardião Alaric, e o meu irmão Jeremy morreu, embora tenha ressuscitado. | Open Subtitles | خلال الـ 3 أعوام الأخيرة فقدت والديّ بالتبنّي ووالديّ بالولادة. وكذلك عمّتي، والوصيّ عليّ (آلاريك)، كما أنّ أخي (جيرمي) مات. |
Pelo Alaric. | Open Subtitles | هذا من أجل (آلاريك). |
Alaric. | Open Subtitles | ( (آلاريك! |
E o Alaric. | Open Subtitles | و(آلاريك). |
E o Alaric. | Open Subtitles | و(آلاريك). |