"آلالاف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhares de
        
    A propósito, o óleo de palma encontra-se em milhares de produtos alimentares que comemos todos os dias. TED بالمناسبة، يُدرجُ زيت النخيل في آلالاف من المنتوجات الغذائية التي نتناولها يوميًا.
    Atualmente, agora mesmo, há milhares de trabalhadores abandonados. TED حالياً، الآن، آلالاف من العمال يتم التخلي عنهم.
    Nos anos de 1300, milhares de famílias viviam neste castelo. Open Subtitles خلال عـام 1300 آلالاف من العـائلات عاشت في هـذه الـقلعة
    INVESTIGARAM milhares de CASOS DURANTE A CONTROVERSA CARREIRA Open Subtitles قاموا بتحقيق آلالاف من الحالات خلال حياتهم العملية المُثيرة للجدل..
    É um projeto a que se juntaram, até agora, centenas de pessoas de todo o mundo. milhares de pessoas envolveram-se neste projeto, em vários dos seus diferentes aspetos. TED وهو مشروع إنضممنا إليه في الواقع مع مئات الأشخاص حول العالم الذين يشاركوننا فيه. بالطبع آلالاف من الناس بالفعل قد شاركوا في هذا المشروع، بالعديد من المناحي المختلفة.
    Quando mergulhamos nesta fossa submarina, é aí que se passa qualquer coisa porque há milhares de vulcões ativos que entram em erupção a cada instante, a todo o comprimento dessa cadeia com 60 000 km. TED وعندما تغطس داخل الوادي المتصدع، هناك يكمن الحراك لأنه، حرفياً، آلالاف من البراكين النشطة قد تنفجر في أي لحظة من الزمن، على طول هذه ال 40،000 ميلاً.
    A polícia intercepta esses enormes carregamentos de animais vivos, destinados a abastecer o mercado dos animais de estimação ou então os animais são apreendidos directamente em casa das pessoas. E é assim que acabamos, todos os meses, com milhares de animais apreendidos. TED تعترض الشرطة هذه الشحنات الضخمة من الحيوانات الحية، والتي هدفها تزويد سوق الحيوانات الأليفة أو أنهم - الشرطة - يضعون يدهم عليها مباشرة من بيوت المهربين . وهذا ما ينتهي إليه الأمر، شهرياً، مع آلالاف من الحيوانات المصادرة.
    (Risos) Há milhares de "memes" a aparecer no site. TED (ضحك) هناك آلالاف من الميمات التي إنتشرت من خلال هذا الموقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus