Deixou de ser capaz de falar connosco, acerca dos homens, acerca dos seus sonhos, sobre a sua dor. | Open Subtitles | "لم تجد الفتاة التي كانت تبوح لها بكل شـيء " "عن زوجها ، وأحلامها " "حتى عن آلامها " |
Deixou de ser capaz de falar connosco, acerca dos homens, acerca dos seus sonhos, sobre a sua dor. | Open Subtitles | "لم تجد الفتاة التي كانت تبوح لها بكل شـيء " "عن زوجها ، وأحلامها " "حتى عن آلامها " |
Supliquei a Deus que levasse a sua dor. | Open Subtitles | توسلت إلى الرب كي يزيل آلامها |
Eu vou terminar o seu sofrimento. Vai buscar o spray. | Open Subtitles | سأخلصها من آلامها أجلبي الرذاذ |
O sofrimento dela era consistente. | Open Subtitles | وكان آلامها ثابت. |
Sobretudo quando podemos eliminar a dor dela com uma intervenção. | Open Subtitles | خاصة أنه يمكن القضاء على كلّ آلامها بعملية واحدة. |
Dê-me a sua dor | Open Subtitles | أعطني آلامها فحسب |
Faz o leal Lorde Pembroke testemunhar a sua dor. | Open Subtitles | اجعل اللورد المخلص ( بيمبروك ) يبكي وهو يشاهد آلامها |
- E partilhou a sua dor comigo. | Open Subtitles | وشاركت آلامها معي |
Marcus, podes detê-la! Acaba com a sua dor! | Open Subtitles | (ماركوس) ، يمكنك منعها أرحها من آلامها! |
Marcus, podes detê-la! Acaba com a sua dor! | Open Subtitles | (ماركوس) ، يمكنك منعها أرحها من آلامها! |
Sente o seu sofrimento. | Open Subtitles | ترى من آلامها. |
Fascista. Eu gostava de aliviar a dor dela. | Open Subtitles | فاشية، أود تخفيف آلامها. |
Vou aliviar a dor dela. | Open Subtitles | أنا أخفف آلامها |