"آلبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alba
        
    Pensa no sofrimento de um crucificado Alba, pensa no sofrimento de um mártire sujeito ao pior dos tormentos. Open Subtitles فكري بألم يسوع، يا آلبا فكري بمعاناة الشهداء الذين عانوا أسوء العذابات
    A Alba quebrou o circulo sagrado, e libertou a miúda de Wilson do teu deus. Open Subtitles آلبا كسرت الدائرة المقدسة وحررت فتاة ويلسون من آلهك
    E a Alba ocupou-se pessoalmente de o expulsar de cima do corpo moribundo do teu cúmplice. Open Subtitles واخذت آلبا على عاتقها اخراجه من جسد المرأة
    Duque de Alba, chefe da delegação de casamento de Dom Carlos. Open Subtitles انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا رئيس وفد زواج دون كارلوس
    O Duque de Alba é tão intimidador que acredito que pode tirar uma confissão a alguém, quer seja culpado ou não. Open Subtitles إن دوق آلبا مخيف جدا واعتقد انه قد يعصر شخصا ما للحصول على اعتراف
    Soube agora que o Cordero e o Alba estão mortos. Open Subtitles لقد علمت لتوي كورديرو و آلبا ماتا
    Alba é soletrada da mesma maneira em todos os idiomas, Open Subtitles أسم آلبا يكتب نفسه بجميع اللغات
    Está de volta com o rebanho do Senhor, Alba, ele irá prover. Open Subtitles لقد عاد مع الرب، آلبا الرب يتكفل بالأمر
    Não te fies Alba, consigo sentir a presença dele. Open Subtitles كوني حذرة، آلبا بامكاني الشعور بوجوده
    Por ti Alba, a nossa Messias e criadora de um novo amanhecer. Open Subtitles لأجلكٍ، آلبا مسيحنا وخالق الفجر الجديد
    Estou a lidar com um director estreante, mais interessado em mostrar o meu rabo no Instagram. # rabo da Jessica Alba. Open Subtitles أنني أتعامل مع مخرج لأول مرة هنا - أعرف - الذي مهتم أكثر بتصوير مؤخرتي ووضعها على إنستقرام بهاشتاق مؤخرة جيسكا آلبا
    Meu nome é Alba Borraga, nascida em 1962 em Popayán. Open Subtitles أسمي (آلبا بوراجا) ولدت عام 1962 في مدينة بوبايان
    Alba, Varela, Sessa e dom Fadrique agora opõem-se a ele. Open Subtitles (آلبا)، (فاريلا)، (سيسا) و الدون (فيدريك) يعترضها الأن
    Ela não era como tu, Alba. Open Subtitles لم تكن مثلك، آلبا
    Alba, tu... és a luz de um mundo novo. Open Subtitles آلبا انتِ نور العالم الجديد
    O meu nome é Alba Borraga, nascida em 1962 em Popayán. Open Subtitles أسمي (آلبا بوراجا) ولدت عام 1962 في مدينة بوبايان
    E o Duque de Alba vai querer salvar-se. Open Subtitles ودوق آلبا سيريد حمايته ايضا
    A Alba está aqui e tu falhaste! Open Subtitles آلبا هنا وقد فشلت أنت!
    Foram para Alba combater os Escoceses. Open Subtitles ذهبوا إلى (آلبا) ليُقاتلوا الاسكتلنديين
    Olá, Agente Alba. Open Subtitles عميل آلبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus