Pensa no sofrimento de um crucificado Alba, pensa no sofrimento de um mártire sujeito ao pior dos tormentos. | Open Subtitles | فكري بألم يسوع، يا آلبا فكري بمعاناة الشهداء الذين عانوا أسوء العذابات |
A Alba quebrou o circulo sagrado, e libertou a miúda de Wilson do teu deus. | Open Subtitles | آلبا كسرت الدائرة المقدسة وحررت فتاة ويلسون من آلهك |
E a Alba ocupou-se pessoalmente de o expulsar de cima do corpo moribundo do teu cúmplice. | Open Subtitles | واخذت آلبا على عاتقها اخراجه من جسد المرأة |
Duque de Alba, chefe da delegação de casamento de Dom Carlos. | Open Subtitles | انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا رئيس وفد زواج دون كارلوس |
O Duque de Alba é tão intimidador que acredito que pode tirar uma confissão a alguém, quer seja culpado ou não. | Open Subtitles | إن دوق آلبا مخيف جدا واعتقد انه قد يعصر شخصا ما للحصول على اعتراف |
Soube agora que o Cordero e o Alba estão mortos. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي كورديرو و آلبا ماتا |
Alba é soletrada da mesma maneira em todos os idiomas, | Open Subtitles | أسم آلبا يكتب نفسه بجميع اللغات |
Está de volta com o rebanho do Senhor, Alba, ele irá prover. | Open Subtitles | لقد عاد مع الرب، آلبا الرب يتكفل بالأمر |
Não te fies Alba, consigo sentir a presença dele. | Open Subtitles | كوني حذرة، آلبا بامكاني الشعور بوجوده |
Por ti Alba, a nossa Messias e criadora de um novo amanhecer. | Open Subtitles | لأجلكٍ، آلبا مسيحنا وخالق الفجر الجديد |
Estou a lidar com um director estreante, mais interessado em mostrar o meu rabo no Instagram. # rabo da Jessica Alba. | Open Subtitles | أنني أتعامل مع مخرج لأول مرة هنا - أعرف - الذي مهتم أكثر بتصوير مؤخرتي ووضعها على إنستقرام بهاشتاق مؤخرة جيسكا آلبا |
Meu nome é Alba Borraga, nascida em 1962 em Popayán. | Open Subtitles | أسمي (آلبا بوراجا) ولدت عام 1962 في مدينة بوبايان |
Alba, Varela, Sessa e dom Fadrique agora opõem-se a ele. | Open Subtitles | (آلبا)، (فاريلا)، (سيسا) و الدون (فيدريك) يعترضها الأن |
Ela não era como tu, Alba. | Open Subtitles | لم تكن مثلك، آلبا |
Alba, tu... és a luz de um mundo novo. | Open Subtitles | آلبا انتِ نور العالم الجديد |
O meu nome é Alba Borraga, nascida em 1962 em Popayán. | Open Subtitles | أسمي (آلبا بوراجا) ولدت عام 1962 في مدينة بوبايان |
E o Duque de Alba vai querer salvar-se. | Open Subtitles | ودوق آلبا سيريد حمايته ايضا |
A Alba está aqui e tu falhaste! | Open Subtitles | آلبا هنا وقد فشلت أنت! |
Foram para Alba combater os Escoceses. | Open Subtitles | ذهبوا إلى (آلبا) ليُقاتلوا الاسكتلنديين |
Olá, Agente Alba. | Open Subtitles | عميل آلبا |