Estás mesmo feliz com o rumo da tua vida? | Open Subtitles | هل أنت سعيد حقاً بما آلت إليه حياتك؟ |
Espero que não fique infeliz pelo rumo que as coisas tomaram. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون مستاءً لما آلت إليه الأمور |
Estou na boa com o rumo que as coisas tomaram. | Open Subtitles | أنا سعيد لما آلت إليه الأمور |
Não fiquei contente com o modo como as coisas acabaram. | Open Subtitles | انظر ، لستُ سعيدا بشأن ما آلت إليه الأمور |
Sentia-se mal pela forma como as coisas tinham terminado entre eles e quis dar-lhe algum dinheiro. | Open Subtitles | وهو يشعر بالإسى لما آلت إليه الأمور بينهم وهو أراد إعطائها بعض المالِ |
Eis no que se tornou a minha vida: tentar conhecer uma muda. | Open Subtitles | هذا ما آلت إليه حياتي، البحث عن بكماء |
Tenho vergonha no que a minha filha se tornou. | Open Subtitles | أشعر بالخزي لما آلت إليه إبنتي |
Não gosto do rumo que isto está a tomar. | Open Subtitles | لم يعجبني ما آلت إليه الامور |
Veja como as coisas acabaram. O que tinha ela a perder? | Open Subtitles | وعندما تنظرين لما آلت إليه الأمور ما الذي كانت ستخسره ؟ |
Mesmo assim, olhe como as coisas acabaram. | Open Subtitles | ومع ذلك، انظري لمّ آلت إليه الأمور |
Olha, eu também não fiquei contente com a maneira como as coisas acabaram, mas eu... | Open Subtitles | انظر... أنا لست راضياً أيضاً عما آلت إليه الأمور |
Bem, foi nisso que se tornou. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما آلت إليه |
Foi nisto que a minha vida se tornou? | Open Subtitles | "أهذا ما آلت إليه حياتي؟" |