Tu magoaste-me, Colin. magoaste-me e eu vou contar à Mãe. | Open Subtitles | لقد آلمتني يا كولين لقد آلمتني، وسأخبر أمك بهذا |
- magoaste-me Colin. - Eva. Hoje não estou para isto. | Open Subtitles | لقد آلمتني يا كولين- إيفا أنا لست مستعدا لكِ- |
magoaste-me muito. | Open Subtitles | لقد آلمتني بصورة سيئة |
Para que fez isso? doeu muito. - Como disse, foi um acidente. | Open Subtitles | لقد آلمتني حقاً ــ كما قلت، لم يكن عن قصد |
Das outras vezes doeu muito! | Open Subtitles | وأول صفعتين آلمتني كثيراً ، لا أحب ذلك |
Não via uma forma de te magoar como tu me magoaste. | Open Subtitles | كما ترين لم اتمكن من ايجاد طريقة لأؤلمك كما آلمتني |
magoaste-me. Já era. | Open Subtitles | لقد آلمتني وانتهى الأمر |
Na verdade... magoaste-me, Ben. | Open Subtitles | لقد آلمتني "جداً يا "بن |
Fredrick, magoaste-me. | Open Subtitles | لقد آلمتني! |
doeu como tudo... mas isso não me fez parar. | Open Subtitles | لقد آلمتني كثيرًا لكنه لم يزعجني كثيرًا |
- Parece, porque doeu mesmo, Kevin. | Open Subtitles | -تبدو كذلك لأنها آلمتني "كيفين" |
doeu. | Open Subtitles | لقد آلمتني |
A minha perna doeu. | Open Subtitles | آلمتني ساقي |
- doeu durante um tempo. | Open Subtitles | آلمتني قليلاً |
- Sim, dei o meu melhor vestido à nova miúda. Espero que magoe, tal como me magoaste a mim. | Open Subtitles | أجل، لقد أعطيت أفضل رداء ليّ للفتاة الجديدة وأتمنى أن يؤلم هذا كما آلمتني |
Porque tu me magoaste Depois de fazer a pergunta Cuja a resposta eu não sei. | Open Subtitles | لأنك آلمتني عن طريق هذا السؤال الذي لا أملك له جواباً |
magoaste, Ben. | Open Subtitles | لقد آلمتني "يا "بن |