"آلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • robô
        
    • dróide
        
    • Ali
        
    • Allie
        
    • robot
        
    • cyborg
        
    • Ally
        
    • automático
        
    • WaffleBô
        
    • robôs
        
    • Automática
        
    • metralhadora
        
    No próximo sábado, haverá um robô para cada cinco humanos. Open Subtitles بحلول يوم السبت، سيكون هناك إنسان آلى واحد مقابل كل خمسة من بشرِ
    Sozinho, num planeta com um robô maníaco-depressivo. Open Subtitles أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب
    Mestre, vai precisar de um dróide para o ajudar a navegar. Open Subtitles ايها المعلم, ستحتاج الى آلى ليساعدك فى الملاحة
    Arriscaste a missão, todos os teus homens, até mesmo a tua padawan para salvar um dróide. Open Subtitles انت خاطرت بالمهمة, بكل رجالك وحتى بمتدربتك لتنقذ آلى
    Quero apresentar-te um amigo meu. Ali Rose, Harold Saint. Open Subtitles اريدم\ك ان تُقابلى صديق لِي (آلى روز), (هارود سانت).
    Porque a Allie Callahan é a miúda mais gira da escola e nunca pensei que ela saísse comigo. Open Subtitles حسناً , آلى كالاهان هى أجمل فتاة فى المدرسة
    Teria de ser robot ou louco para não sentir tensão agora. Open Subtitles ماثيو, يتوجب عليك أن تكون رجل آلى أو مجنون كى لا تشعر بالتوتر الآن
    É um cyborg e não precisa comer? Open Subtitles أنت انسان آلى لذلك أنت لا تستطيعين أن تتناولى الطعام ؟
    Ally, lamento, mas o pequeno-almoço é a refeição mais importante do dia. Open Subtitles أنا آسفة يا (آلى), ولكن الافطار هو أهم وجبة فى اليوم
    Leva uma pasta que contém 2 kg de dinamite e um ativador automático. Open Subtitles في راستينجبرج ، اٍنه يحمل حقيبة أوراق بها أربعة أرطال من الديناميت و جهاز تتبع آلى
    A máquina tem de se transformar numa porra dum robô gigante para a levares a sério? Open Subtitles هل يجب أن تحولك الماكينه إلى إنسان آلى لعين قبل أن تأخذ الأمور بجديه ؟
    E não pensou que os nossos militares deviam ter sabido que tinha um robô alienígena hostil, congelado na cave? Open Subtitles وانت لا تعتقد ان جيش الولايات المتحده يحتاج ان يعرف بأمر إنسان آلى عدائى مجمد فى السرداب ؟
    Como podem ver, a produção continua, com as Indústrias Graystone a manufacturar 1000 chassis de robô por mês. Open Subtitles كما ترون هنا الإنتاج يستمر مع صناعات جراى ستون يصنعون ألف انسان آلى فى الشهر
    E leva essa escumalha de dróide da República para o centro de desmantelamento. Open Subtitles وخذوا آلى الجمهورية الحثالة هذا الى مركز التفكيك
    É um dróide protocolar, para ajudar a minha Mãe. Open Subtitles إنه آلى بروتوكول لمساعدة أمى. راقبى
    Greg, Marta, esta é a Ali. Open Subtitles مرحبا (جريج), (ماري), هذه (آلى)
    O que é que pretendes, Ali? Open Subtitles ماذا تُريدين (آلى) ؟
    Talvez a Allie pudesse ir ver TV com o Denis enquanto nós falamos, sim? Open Subtitles ربما بمقدور "آلى مشاهدة التلفاز مع "دينيس" بينما نتحدث أنا وأنت؟
    Estudo e Exploração Cartográfica Autónoma, um versátil robot emprestado pelos Fuzileiros. Open Subtitles لبحث الخرائط التلقائى انسان آلى متعدد الوظائف وتم استعارته من قوات البحريه
    Eu descobri muito tarde que era um cyborg. Open Subtitles لقد كنت آخر من يعلم اننى انسان آلى
    A Ally precisa de mais cálcio, agora que já anda. Open Subtitles (آلى) تحتاج للمزيد من الكالسيوم بما أنها تمشى الآن
    Tem zoom automático, já vem na máquina. Open Subtitles -أين التلسكوب ؟ لديها زووم آلى لذا فهو مثبت بداخلها
    Puxa. Obrigado, WaffleBô. Open Subtitles يا رجل ، شكراً لك آلى الوافل -
    Então, temos 1.000 robôs que não tentarão proteger-se se isso violar uma lei directa dada por um humano e aposto que um deles o fará. Open Subtitles لدينا 1000 إنسان آلى لن يحموا أنفسهم إذا كان ذلك انتهاك لأمر أنسانى وأُراهن، أن أحدهم سيفعل ذلك
    Olha-me só para isto. Ponto de mira laser. Totalmente Automática. Open Subtitles انظر إلى هذا تسديد ليزرى ، آلى بالكامل
    Uma metralhadora a deslocar-se, outra num ponto alto a mijar-lhes em cima! Open Subtitles مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus