É só a maneira dela de te ter lá sem te encher demasiado de esperanças. | Open Subtitles | هذا اسلوبها لجعلك تأتين هناك دون أن ترفع من قدر آمالك كثيرا |
Ainda não. Se quiserem aumentar as esperanças, força. | Open Subtitles | ليس بعد إذا كنت تريد أن ترفع آمالك فأفعل ذلك |
Não deixe as suas esperanças chegar alto demais. Eu tive apenas quatro aulas. | Open Subtitles | أخشى انه لا يمكنني تحقق آمالك لم أحصل إلا على أربعة حصص تعليمية بالرقص |
Não mantenhas a tua esperança, ou qualquer outra coisa, alta. | Open Subtitles | ؟ لا ترفع من آمالك لقد حاولت التواصل معها |
Não estás com demasiada esperança? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تجعل آمالك أكثر من اللازم؟ |
Olha, Lana... não te quero levantar as expectativas mas não sabemos nada ao certo. | Open Subtitles | لانا أنظرى أنا لا أريد أبقاء آمالك عاليه لكننا لا نعرف شئياً بالتأكيد |
Porque você está muito esperançoso com algo que é insano. | Open Subtitles | لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك لأجل شيء على ذمّة الجنون. |
E para que eu não enlouqueça por completo tentem não colocar todas as vossas esperanças nisto. | Open Subtitles | فقط حتى لا يجن جنوني حاولوا ألا تضعوا كل آمالك على هذه |
Seja lá o que for que o teu pai biológico te tenha reservado são as esperanças e os sonhos dele, não os teus. | Open Subtitles | مهما كان ما يخططه أبوك الحقيقي لك فإنها آماله وأحلامه وليست آمالك وأحلامك |
Sei a verdade de todas as vossas esperanças, porque consigo sentir a tua maior esperança aqui: | Open Subtitles | أعلم حقيقة آمالك لأنني أستطيع أن أشعر بأملك الكبير هنا |
Não disse-te nada no começo, porque não queria te dar falsas esperanças. | Open Subtitles | لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك. |
Deposita as suas esperanças num quarterback da reserva... que nunca fez uma jogada de classe? | Open Subtitles | هل ستضع كل آمالك على ليبرالي ظهير رباعي ثانوي من فيرمونت |
Mas ele não queria que te desse esperanças desnecessariamente. | Open Subtitles | لكنه لم يرد مني أن أجعل آمالك غير ضرورية |
Não podes esconder esses sintomas, para continuares a ter esperança nos benefícios miraculosos, da tua bota. | Open Subtitles | لا تخفي هذه الأعراض للحفاظ على آمالك في الشفاء الإعجازي بواسطة حذائك اللعين |
Ou você tem medo que ao terminar com a vida... deles termina sua esperança de ascenção? | Open Subtitles | أو أنك تخاف أن إنهاء حياتهم قد ينهي آمالك بالتصعد؟ |
Só porque me preocupo contigo, e não quero ver a tua esperança reduzida a cinzas. | Open Subtitles | لأنني أهتم لأمرك، ولا أريد رؤية آمالك تتفتت |
Um homem que assassinou um sem número de inocentes, em que está a colocar a sua esperança, para a segurança deste país, nele. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل مالا يحصى من الأبرياء وأنت تضع آمالك لأمان هذه البلاد فيه |
Tinhas uma mãe controladora que criou certas expectativas e se te desviasses delas eras desprezada. | Open Subtitles | كانت لديكِ أم متسلطة تتحكم في آمالك و إذا خيبتِ آمالها تُنزل بكِ العقاب |
Pressionei o procurador por causa disso, mas não queria criar expectativas. | Open Subtitles | لقد ضغطت على النائب العام من أجل ذلك، ولكنّي لم أرِد أن أزيد من آمالك |
Sr. Fuller, não quero que fique esperançoso. | Open Subtitles | سيد (فولر), انا لا اريدك ان تفقد آمالك |
E também lhe queremos pedir desculpa senhor, por o termos desiludido no teste de admissão. | Open Subtitles | وأيضا أردنا أن نقول أننا آسفين للغاية، سيدي لأننا خيبنا آمالك في التدريب الدعائي |
O melhor que podes esperar é incapacitá-la, só por um bocado. | Open Subtitles | أفضل آمالك هو أن تعطّليه، لكن لبرهة فحسب. |