"آمل أن تكوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que tenhas
        
    • Espero que tenha
        
    • Espero que saibas
        
    • Espero que te
        
    • Espero que fiques
        
    • espero que estejas
        
    Bem, então Espero que tenhas saído, porque acabámos por aqui. Open Subtitles حسناً، آمل أن تكوني قد توقّفتِ لأن علاقتنا انتهت
    Bem, Espero que tenhas guardado espaço para o bolo de lava de chocolate. Open Subtitles حسناً، آمل أن تكوني وفرتِ مكاناً لكعكة حمم الشيكولاته
    Um dia Espero que tenhas a sorte de ter uma filha, e irás perceber porquê. Open Subtitles يوم ما، آمل أن تكوني محظوظة كفايةً لتُرزقي بابنة، عندئذٍ ستعلمي السبب.
    Desculpe o atraso. Espero que tenha tido uma noite descansada. Open Subtitles آسف لأنني تأخرت آمل أن تكوني أمضيت ليلة مريحة
    Espero que saibas que tapar a máquina significa que acabaste por hoje. Open Subtitles آمل أن تكوني تعرفين كيفية تغطية جهاز الكتابة الخاص بك إنها شفرة المكتب: "لقد إنتهيت اليوم "
    Espero que te estejas a divertir. Open Subtitles أكمل ها أنت ذاك حسنا؛ آمل أن تكوني حصلت علي بعض المرح
    Espero que fiques em primeiro. Open Subtitles آمل أن تكوني الأولى
    espero que estejas feliz por me fazeres ler isto. Open Subtitles آمل أن تكوني سعيدة بإجباري على قراءة هذا
    Mas Espero que tenhas percebido o que te queria dizer. Open Subtitles ولكنّي آمل أن تكوني قد فهمتِ... ما قصدتُ إخباركِ به فهمتُ
    Espero que tenhas cuidado. Sinto a tua falta. Espero que não estragues o meu documentário... Open Subtitles "آمل أن تكوني حذرة، إنّي أفتقدك، وآمل أنّك لا تفسدين فيلمي التسجيليّ"
    Espero que tenhas razão. Boa sorte. Open Subtitles آمل أن تكوني على حق بالتوفيق
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles آمل أن تكوني محقّة
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles آمل أن تكوني محقة
    - Espero que tenhas razão, T. Porque se tiveres, vamos ficar podres de ricas. Open Subtitles آمل أن تكوني محقة، (تي)، لإنه إذا صح ذلك، سوف نصبح في منتهى الثراء
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles - آمل أن تكوني على حق
    Para seu bem, Espero que tenha razão. Open Subtitles من أجل مصلحتك، آمل أن تكوني محقّة.
    Espero que tenha razão. Tenha cuidado. Open Subtitles آمل أن تكوني محقّة، صحبتك السلامة.
    - Espero que saibas socorrismo. - Aprendi no "Serviço de Urgência". Open Subtitles ــ آمل أن تكوني خبيرة بالإسعافات الأوّلية ــ أعرف ما تعلّمتُه من مسلسل (إي آر) فقط
    Espero que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles آمل أن تكوني واعية لما تفعلينه!
    Espero que te tenhas vacinado antes de viajar. Open Subtitles آمل أن تكوني قد جلبت الصور قبل أن تسافري
    Espero que fiques confortável. Open Subtitles آمل أن تكوني مرتاحة.
    espero que estejas preparada para uma luta, princesa. Esta é até à morte. Open Subtitles آمل أن تكوني مستعدّة للقتال أيّتها الأميرة، فهذا القتال حتّى الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus