"آمل الا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero não
        
    • espero que não
        
    - Espero não estar a interromper nada. - Não, não, estou feliz que estejas aqui. Open Subtitles آمل الا أكون اقاطعك عن العمل ـ لا ، أنا فرح بتواجدك هنا
    - Desculpa. Eu vi-te no sofá e Espero não te ter assustado. Open Subtitles رأيتك على الأريكة آمل الا اكون قد افزعتك
    Espero não parecer indelicada, mas gostaria de recusar a sua oferta. Open Subtitles آمل الا تبدو هذه فظاظة ولكنني اود ان ارفض عرضك اللطيف
    Estou a olhar para ele e acabei de ouvir alguma coisa a estalar. espero que não seja a espinha. Open Subtitles انا انظر اليه الان, لقد سمعت شيء يتحطم آمل الا يكون عاموده الفقري
    espero que não avarie na estrada. Open Subtitles انا آمل الا تتعطل في منتصف الطريق السريع
    Eu não sei o que lhe aconteceu, só espero que não bata com a cabeça e volte ao que era dantes. Open Subtitles لا اعلم ما جرى به ولكني آمل الا يرتطم برأسه مجدداً ويعود إلى ما كان عليه
    Meus senhores, Espero não estar a interromper. Open Subtitles السادة المحترمون. آمل الا أُقاطعُ.
    Isobel, Espero não a ter feito esperar muito tempo. Open Subtitles (إيزابيل)، آمل الا نكون قد جعلناكِ تنتظرين كثيراً
    Espero não estar a ir rápido de mais. Open Subtitles آمل الا اكون سريعا
    Espero não incomodar. Open Subtitles آمل الا اكون قد ازعجتك
    Espero não ter tomado tal como garantido. Open Subtitles آمل الا اكون افسدت هذا
    - Ela apanhou do Patrick. - espero que não tenha usado o meu batom. Open Subtitles "لقد اتصلت ب" باتريك ـ آمل الا تكون قد استعملت مرطب الشفاه خاصتي
    Meu Deus espero que não. Open Subtitles اوه يا الهي ، آمل الا يكون ذلك صحيحاً
    espero que não tenham havido mais encontros com o Rei. Open Subtitles آمل الا تكون هنالك اى مواجهات مع الملك.
    Eu saí para conduzir, espero que não te importes. Open Subtitles ذهبت للقيادة قليلاً آمل الا تمانع ذلك؟
    Elaine. espero que não estejas a fazer isso, obrigada pela Maggie. Open Subtitles آمل الا تشعري بالضيق لأنّ (ماجيِ) وضعتك فى هذا الموقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus