Fizemos um acordo para o benefício da tua filha, para que me fosse entregue em segurança e ficasse feliz com a presença do pai. | Open Subtitles | اتّفقنا على استفادتي من طفلتك بحيث توصلها لي آمنةً ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك. |
E não liga à ilusão de ela estar feliz e em segurança? | Open Subtitles | ولا يعتمد على التفاؤل... في أن تكونَ آمنةً وسعيدة؟ |
Sabes, o Klaus pode querer manter a Elena viva, mas isso não significa que ela esteja em segurança com a Rebekah. | Open Subtitles | ربّما (كلاوس) يودّ إبقاء (إيلينا) على قيد الحياة، لكن هذا لا يعني أنّها آمنةً مع (ريبيكا) |
Quanto mais depressa eu eliminar a Nikita, mais depressa estarás em segurança. | Open Subtitles | كلما عجلتُ بإيقاء (نيكيتا)، عجلتُ بإبقائكِ آمنةً |
Eu e tu devíamos trabalhar em conjunto para mantê-la em segurança, porque esta noite foi só o início. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نعمل سوياً لنجعل (كاسي) آمنةً. لأن الليلة كان مُجرد بداية. |
A Amelia querê-la-ia em segurança. E eu não vim aqui para arranjar problemas. | Open Subtitles | -إيمليا) كانت لتريدها آمنةً ،ولم آتِ لأقوم مشكلة) . |
O Sr. Delaney tem assuntos a tratar... mas encarregou-me de garantir que chegais a casa em segurança. | Open Subtitles | إن السيد (ديلاني) مشغول بأعماله... ولكنه أعطاني تعليمات بمرافقتكِ للمنزل آمنةً |