E, por último, a alguém que acreditou em mim desde o início. | Open Subtitles | و أخيراً و ليس آخراً، أحب أن أشكر الرجل الذي آمن بي منذ البداية. |
O Craig foi a única pessoa que acreditou em mim. | Open Subtitles | كان ـ كريغ ـ هو الوحيد الذي آمن بي |
Tive a sorte de encontrar alguém que acreditou em mim, e na minha ética de trabalho. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظا كيفاية لالتقي شخصا آمن بي و بأخلاقيات عملي |
Quem crê em mim, ainda que morra, viverá. | Open Subtitles | من آمن بي ولو مات فسيحيا |
O treinador Royal a acreditar em mim faz-me pensar que qualquer coisa é possível. | Open Subtitles | مدرب الملكي آمن بي يجعلني أعتقد أن أي شيء ممكن. |
Foste o primeiro a acreditar em mim. | Open Subtitles | لأنك أول من آمن بي |
Só o meu pai acredita em mim... | Open Subtitles | أبي هو الشخص الوحيد في العالم الذي آمن بي |
Conor acreditava em mim, enquanto escritora e mulher, de uma forma que mais ninguém havia acreditado. | TED | كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة، بطريقة لم يفعلها أحد من قبل. |
Não, cheguei aonde estou porque alguém acreditou em mim. | Open Subtitles | لا، وصلت إلى ماأنا عليه لأن أحدهم آمن بي |
com a minha família, falhei com toda a gente que acreditou em mim. | Open Subtitles | عائلتي خذلت تقريباً كل شخص آمن بي |
Agora, por mais que adore ouvir-me, quero trazer alguém aqui que acreditou em mim desde o princípio. | Open Subtitles | الآن، بقدر ما أحب أن أسمع نفسي أتكلم... أود أن أقدم لكم شخصاً هنا... والذي آمن بي منذ البداية. |
Ele acredito no livro desde o início e... acreditou em mim. | Open Subtitles | ...لقد آمن بالكتاب منذ البداية و آمن بي |
- No início ninguém acreditou em mim. | Open Subtitles | لا مخلوق آمن بي في البداية |
Aquele que acredita em mim, mesmo morto viverá. | Open Subtitles | " "من آمن بي و إن مات فسيحيا. "وكل من كان حيا وآمن. |
O Alejandro acreditava em mim, Odessa. | Open Subtitles | (اليخاندرو) آمن بي (اوديسا) |