Quero viver num mundo onde os dadores tenham sucesso, e espero que me ajudem a criar esse mundo. | TED | أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن، آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم |
espero que encontres aí alguma coisa que possas utilizar. | Open Subtitles | آمُل أن تتمكن من العثور على شيء هُناك يُمكنك إستخدامُه |
E claro, acho que há muitas coisas interessantes e artísticas que podemos fazer com uma tatuagem que muda de cor como esta, mas espero que também nos ajude a resolver um problema grande na proteção da pele. | TED | وبالتأكيد، أعتقد أنه بإمكانك فعل الكثير من الأعمال الفنية الرائعة مع لون وشم متغير كهذا، ولكن آمُل أن يساعدنا في حل مشاكل كبيرة فيما يتعلق بحماية البشرة. |
Mas espero que um possa ficar fora do caminho do outro. | Open Subtitles | لكن آمُل أن نبقى خارج طرق بعضنا البعض |
Sr. Cross, é inteligente, então espero que ouça o meu conselho. | Open Subtitles | سيد (كروس)، أنتَ ،رجل ذكي لذا آمُل أن تستمع لنصيحتي |
Evan tem um braço bom, mas não deve ser mais de 6 m. - Só espero que... | Open Subtitles | لكن لا يمكنهم أن يكونوا أبعد ...من 20 قدم، آمُل أن هذا الحبل |
Só espero que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | أنا فقط آمُل أن يكُون على قيد الحياةِ |
espero que vejas, Eve, que ele não é assim tão bom. | Open Subtitles | آمُل أن تري يا (إيف) أنه ليس عظيمًا كما تظنين. |
- espero que valha a pena. | Open Subtitles | آمُل أن الأمر كان يستحق كل ذلك. |
espero que o seu filho volte mais consistente | Open Subtitles | آمُل أن يكون إبنك أكثر انسجامًا |
espero que consiga acabar tudo. | Open Subtitles | آمُل أن أستطع القيام بالأمر |
espero que seja a tua noiva aí contigo, Christopher. | Open Subtitles | آمُل أن خطيبتكِ هي من معكَ هناك، يا (كريستوفر) |
espero que passe cá a noite. | Open Subtitles | آمُل أن تبقي الليلة. |