"آنساتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • senhoras
        
    • meninas
        
    • Senhoritas
        
    • senhores
        
    • damas
        
    • miúdas
        
    • Mesdames
        
    Boa noite, senhoras e senhores. É com muito prazer que estamos aqui. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله
    Sua Majestade, senhoras e senhores, rapazes e raparigas de todas as idades, o nosso grupo garante um desempenho sem comparação! Open Subtitles سيداتي آنساتي الاولاد والبنات من كل الاعمار جماعاتنا هنا ستضمن أداء غير مسبوق
    senhoras e senhores, é com um grande prazer... que vos apresento o meu futuro genro, Simon Green. Open Subtitles آنساتي وسادتي إنه لمن دواعي سروري... أن أقدم لكم زوج إبنتي في المستقبل سيمون قرين
    Muito bem, meninas, vamo-nos concentrar! Temos que encontrar o lugar perfeito. Open Subtitles حسناً يا آنساتي دعونا نركز يجب أن نجد مكاناً مناسباً
    meninas por favor... pela ultima vez Eu não sou o defesa dos "Cornhuskers". Open Subtitles آنساتي أرجوكم إسمعوني للمرة الأخيره انا لست من منظمي طوابير المرور علي الاستعراض
    Boa noite, Senhoritas. Open Subtitles هيا ، هذه الفتاة الصغيرة فازت بالجائزة الأكبر مساء الخير يا آنساتي
    senhoras e senhores, um aplauso para a incrível Celine Dion! Open Subtitles آنساتي سادتي رجاءً رحبوا بالآنسة المدهشة سيلين ديون
    Certo, senhoras e senhores, podem escolher um parceiro? Open Subtitles حسنا، آنساتي و سادتي هل يمكنكم انتقاء شريك؟
    Pronto, obrigado. Boa noite, senhoras e senhores. Open Subtitles حسناً شكراً لكي مساء الخير سيداتي آنساتي
    senhoras e senhores, tenho uma amiga aqui hoje. Open Subtitles مرحباً، آنساتي سادتي لديّ صديقةٌ هذه الليلة
    senhoras e senhores, chegou a altura de anunciar os vencedores das misturas de músicas deste ano. Open Subtitles آنساتي وسادتي، حان الوقت للإعلان عن الفائز بمنافسة هذه السنة لـلأغاني المدمجة.
    E isto, senhoras, gays, duvidosos, e encalhado para a vida, é assim que se faz. Open Subtitles وهكذا يا آنساتي وأيها المثَليون وما بينهما، والمتشبتون بالحياة، هي طريقة فعلها.
    Boa sorte! Mas, lembrem-se, meninas, alguém tem de ganhar, e alguém tem de perder. Open Subtitles حظ طيب ، ولكن تذكرن يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكنا
    História da Magia é lá em cima, e não lá em baixo, meninas. Open Subtitles فصل تاريخ السـّحر بالطابق الأعلى آنساتي وليس السّـفليّ.
    A boa notícia, meninas, é que toda a gente vai ser comida. Open Subtitles ،إليكما الخبر السار يا آنساتي بطريقة أم بأخرى الجميع سيُنكح
    Vá lá, meninas. Mais depressa, mais alto, melhor. Open Subtitles هيّا يا آنساتي أسرع، أعلى، بشكل أفضل
    Muito obrigada, meninas. Open Subtitles حسنا، شكراً جزيلاً لكم، آنساتي.
    As Senhoritas dão-me licença, por favor? Open Subtitles آنساتي أيمكنكنَ منحي بضع دقائ، من فضلكن؟
    Senhoritas... acreditam que alguém disse que este corpo não é mágico? Open Subtitles آنساتي... هل يمكنكم التصديق أن أحدهم يقول هذا الجسد ليس ساحرًا؟
    - Bom dia, ás damas. - Bom dia. Open Subtitles ـ صباح الخير آنساتي ـ صباح الخير
    Lembrem-se, miúdas, cada golpe vale 2 pontos. Open Subtitles الآن, تذكروا آنساتي, كل ضربة تحسب بنقطتين.
    Mesdames, mesdemoiselles, messieurs. Open Subtitles سيداتي, آنساتي, سادتي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus