"آوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • chacal
        
    • chacais
        
    • Jackal
        
    • coelhos
        
    • leopardo
        
    Ficaste de me trazer a cabeça do chacal que libertaria os escravos. Open Subtitles أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد
    Está louco como um chacal... que ronda em volta dos túmulos numa época de seca. Open Subtitles لقد جن كاٍبن آوى الذى يجول بالمقبرة وقت الجفاف
    Isto é um jogo do antigo Egipto... chama-se o Cão e o chacal. Open Subtitles هذه لعبة من مصر القديمة إسمها ابن آوى وكلب الصيد
    Se não acertar nos chacais, ao menos vai matá-los de susto. Open Subtitles ان لم يصطد ابن آوى فهو على الاقل قد اخافها
    São o lar duma série espantosa de espécies, como chacais, tartarugas, aves costeiras e muitos outros. TED فهي موطن مجموعة من الأنواع، مثل ابن آوى والسلاحف المائية والطيور الساحلية وثعالب الماء.
    Um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. Open Subtitles الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى
    Fornicamos como coelhos, criamos uns fedelhos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Filho de leopardo. Open Subtitles لقد ولد لأبن آوى
    Quer esteja envolvido ou não, não perderei a cabeça nem o navio devido a um chacal como o senhor. Open Subtitles هناك حرب على. وفيه أو لا، أنا لا أخطّط لفقدي العقل ولا ني سفينة إلى من أمثال إبن آوى مثلك.
    O que estava a fazer com um terrorista internacional... que por acaso é o Carlos, o chacal? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين ...مع الارهابى الدولى المدعو كارلوس... ابن آوى تأخذين درسا فى الأملاء
    É um chacal que se alimenta dos bobos da nossa cidade. Open Subtitles آوى إلى هنا لتمزيق بلدتنا العادلة
    Porque, numa terra de predadores, um leão nunca teme um chacal. Open Subtitles "لأنّه في أرض المفترسين، لا يهاب الليثُ ابنَ آوى"
    Filhos de uma puta, violada por um chacal. Open Subtitles أبناء عاهرة ، اغتصبت من قبل ابن آوى
    Algum outro tipo de cocó, penso que deve ser de chacal. Open Subtitles نوعٌ آخر من البراز قدْ يعود لإبن آوى
    Em breve, os chacais e os abutres farão uma pobre refeição daquilo que restou de mim. Open Subtitles فقريبا سيتخذ اٍبن آوى والنسور وجبة بسيطة مما تبقى منى
    Enganarás a morte, como fizeste batota ao jogo dos cães e chacais. Open Subtitles ستحتال على الموت كما أحتلت عليّ في لعبة كلاب الصيد وأبناء آوى
    Presume-se que era necrófago, como os chacais. Open Subtitles هذه الـ كومبى كانت تعتبر حيوانات قمامة كأبناء آوى
    - É o símbolo do Jackal. - O que é o Jackal? Open Subtitles . ذلك رمزُ ابن آوى - ما هو ابن آوى ؟
    E aqui, o sinal vindo do Inferno: O Jackal. Open Subtitles :وهنا , إشارة شتاءِ الجحيمِ .ابن آوى
    O Jackal é o Charlie Manson dos fantasmas. Se ele fugiu, que se dane o miúdo. Open Subtitles . إنّ ابن آوى هو (تشارلي مانسون) مِنْ الأشباحِ . إذا كان حراً ، فانسوا أمر الطفلَ
    Fornicamos como coelhos, esquecemos os fedelhos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى .. و إنسى غبار السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Filho de leopardo. Open Subtitles أنت ولدت من أبن آوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus