"آيفو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ivo
        
    teremos mais 4 camiões isca para causar confusão... no caso de Ivo ou de alguém tentar recuperar as partes. Open Subtitles سيكون لدينا 4 شاحنات تمويه أضافية لصنع تشويش في حالة آيفو أو أي شخص يحاولاستعادةالبقايا.
    Já que os magníficos I.M.C.N.O. do Professor Ivo... não o impressionam... talvez o meu incrível Amazo te sirva. Open Subtitles -منذ البريفسور آيفو الرائع مونكي لاتطفومركبك, ربما مدهشي اميزو يناسبك أفضل
    Mas o Ivo escapou e já que ele criou a tecnologia... é sem dúvida mais perigoso que o andróide. Open Subtitles لكن آيفو هرب , منذُ هو أنشأ التكنلوجيا , يمكن القول أنه أنهأكثرخطورةمنالأنسانالآلي .
    Só que o Ivo estava em Belle Reve o tempo todo! Open Subtitles ماعدا آيفو كان في بيل ريف كل الوقت
    Era o Ivo de verdade, não um robot. Open Subtitles أنه آيفو الحقيقي , ليس آنسان آلي
    É mesmo o estilo distorcido do Ivo. Open Subtitles ها ها ! تمام أسلوب آيفو الملتف
    Klarion, este é o Professor Ivo. Open Subtitles كلاريون , هذا البروفيسور آيفو
    Quem descobriu que o Mestre dos Desportos... estava a trabalhar para o Cérebro, o Klarion e o Ivo? Open Subtitles سبورت ماستر كان يعمل للدماغ , كلاريون و آيفو ؟ !
    Posso tentar falar com o Ivo. Ele pode ouvir-me. Open Subtitles ويمكنني محاولة التحدّث لـ (آيفو)، بوسعي أن أتفاهم معه.
    A tecnologia tem a assinatura do Professor Ivo. Open Subtitles - التقنية تحمل توقيع البروفيسور آيفو .
    Onde está o Ivo? Open Subtitles -مهلا , أين آيفو ؟
    Mas este homem que vejo agora tem mais semelhanças com o Slade Wilson ou o Anthony Ivo. Open Subtitles لكن هذا الرجل الذي أمامي الآن... أشبه بـ (سلايد ويلسون) أو (أنطوني آيفو).
    - que pertence a um Dr. Ivo. Open Subtitles -يعود للدكتور (آيفو) )
    Porquê a IA do Ivo? Open Subtitles لماذا ذكاء (آيفو) الإصطناعي ؟
    Ivo? Open Subtitles - آيفو ؟
    Mas Ivo está morto. Open Subtitles لكن آيفو ميت .
    Onde está o Ivo? Open Subtitles أين (آيفو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus