"أأمرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ordeno-te
        
    • ordenar-te
        
    • ordeno
        
    • ordeno-o
        
    • Ordeno-vos que
        
    Ordeno-te, espírito imundo, junto a teus aliados que atacam este servo de Deus, que pelos mistérios da Encarnação, Paixão, Open Subtitles أأمرك أيتها الروح النجسة مع كل معبودينك بهجومكم على عبد الرب هذا بأسرار تجسد المسيح والحب للمسيح
    Ordeno-te que não rebentes e passes por aquele aro de metal. Open Subtitles أأمرك ألا تنفجرى وإذهبى إلى تلك الحلقة المعدنية
    E como teu deus, Ordeno-te que estejas na Lamp às 14:00, daqui a uma semana para uma aula de violoncelo. Open Subtitles وبماأننيألهك، فأنا أأمرك بأن تكون في ملجأ المصباح 14ساعهيومياًولمدة إسبوعبداية مناليوم. لدروس الإتشيلو.
    Como teu Chanceler, estou a ordenar-te que reúnas todos os sobreviventes que conseguires e os leves para o refeitório. Open Subtitles كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام
    Como teu Chanceler, estou a ordenar-te que reúnas todos os sobreviventes que conseguires e os leves para o refeitório. Open Subtitles كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام
    Ouçam. Não ordeno que façam isso. Open Subtitles اسمع , انا لا اريد ان أأمرك ان تفعل ذلك
    Eu sou Lion-O, senhor dos Thundercats, e ordeno-o que nos liberte. Open Subtitles ,أنا "لاينو" ملك النمور الصاعقة وأنا أأمرك أن تحررنا
    Ordeno-vos que regressem imediatamente ao Comando Stargate. Open Subtitles أأمرك بالعودة لقاعدة بوابة النجوم في الحال
    O chefe dos correios de Truro, Massachusetts, e Ordeno-te que saias. Open Subtitles .رئيس مكتب بريد "تورو" - "ماساتشوستس", و أأمرك أن تغادر "كاي"
    Como teu superior, Ordeno-te que me dês o Oculus. Open Subtitles بصفتي رئيسك, أأمرك بإعطائي تلك النظارة
    Ordeno-te que saias desse trono! Open Subtitles أأمرك أن تبتعد عن العرش
    Ordeno-te que te vás embora! Open Subtitles أقولكأيهاالشيطان"ارحل " أأمرك بالرحيل
    Ordeno-te que sejas o lobisomem. Open Subtitles أأمرك أن تكون الرجل الذئب
    Ordeno-te que fiques aqui. Open Subtitles لذا أأمرك بان تبقي هنا
    Como teu criador, Ordeno-te. Open Subtitles كصانع .. أنا أأمرك بهذا!
    Não quero ordenar-te que me acompanhes, mas fá-lo-ei, se for preciso. Open Subtitles "أنا لا أريد أن أأمرك أن تأتى , "بولو . لكننى سوف أفعل إذا أضطررت لذلك
    À luz, eu te ordeno! Open Subtitles في النور،أنا أأمرك
    À luz, eu te ordeno! Open Subtitles في النور،أنا أأمرك
    Eu ordeno-o que deixe o país. Open Subtitles أأمرك ان تغادر الدولة
    Eu...ordeno-o. Open Subtitles ! أأمرك بذلك
    Ordeno-vos que se rendam imediatamente. Open Subtitles انا أأمرك بالأستسلام فورا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus