Por isso decidi adiar o exame para ter mais tempo para estudar. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أؤجل الاختبار امنح لنفسى القليل من الوقت للدراسة |
Não a roubei, só estou a adiar a devolução. | Open Subtitles | أنا أؤجل موعد ارجاعها ان كنت سامضي الأمسية |
Tive de adiar uma apresentação em que acredito imenso. | Open Subtitles | مما اضطرني أن أؤجل عرضاً كنتُ شغوفاً بتقديمه |
Não vou atrasar isto por causa de procedimentos secundários. | Open Subtitles | أنا لن أؤجل هذا الاحتواء بسبب عملية أخرى |
Podemos atrasar isto umas horas para irmos a um clube de strip-tease? | Open Subtitles | لذا، هل يمكن أن أؤجل العرس بضع ساعات لأذهب إلى نادي تعري |
Tenho adiado isto mas há uma coisa que tenho de te dizer. | Open Subtitles | أنا أؤجل ذلك منذ فترة, ولكن هناك ما أود أن أخبرك به يا جوى |
Eu adio a universidade e criamos a criança numa relação não sexual. | Open Subtitles | حسناً، سوف أؤجل الكلية وسنربى الطفل معاً كشركاء في حياة غير جنسية. |
Devia ter estado atento. Só adiei. | Open Subtitles | كان علي أن أخذها للتصليح لكنني ظللت أؤجل الأمر |
Talvez me permita adiar os seus êxtases. | Open Subtitles | ربما لن تمانعي أن أؤجل التعبير عن سعادتك للمرة القادمة |
Não estou a adiar nada. Quero que seja tudo perfeito, está bem? | Open Subtitles | .. انا لا أؤجل ، أنا اريد ان يكون كل شئ مثالي ، حسناً؟ |
Pensei em adiar isso um bocado. | Open Subtitles | ارتأيت أن أؤجل هذا مؤقتًا، فذلك سيعقّد من الوضع. |
Uma vez que ele está de luto, posso adiar esta venda. | Open Subtitles | لأن موكلي في فترة حزن ، لدي القدرة أن أذهب إلى المجلس و أؤجل عملية الشراء |
Bom, sabe, gosto de adiar o prazer. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف أنا أؤجل السعادة |
Posso adiar o Sr. Rabelais para as 21:00 e o Adam pode remarcar o jantar do Morgan. | Open Subtitles | يمكنني ان أؤجل مقابلة السيد "ريليس" إلى التاسعة و"آدم" سوف يحدد موعد العشاء مع السيد "مورجان" |
Há uma coisa que... tenho estado a adiar contar-te, porque primeiro queria que ficasses bem. | Open Subtitles | هناك الآن شيء أود أن... كنت أؤجل قوله لك لأنني كنت أريد أن تتحسن حالتك أولاً |
Boa notícia. Consegui adiar a reserva e é junto à janela. | Open Subtitles | وحسب الحجز أؤجل لم جيّدة, أخبار |
Tive de adiar o meu voo de hoje. - Está bem. | Open Subtitles | علي أن أؤجل رحلتي الليلة. حسنا. |
Não me posso atrasar por causa de uma iguana. | Open Subtitles | و لن أؤجل مهمتى بسبب أقحوانة أو أى شىء أخر |
Ias mentir para atrasar o meu tempo na cadeia. | Open Subtitles | لقد كنت تريد أن تزور من نفسك لكي أستطيع أن أؤجل دخولي للسجن |
Está a pedir-me para atrasar a sentença? | Open Subtitles | تطلبين مني ان أؤجل تنفيذ حكمه ؟ |
Os miúdos já estão a dormir, e tenho adiado este telefonema, na esperança de que também o fizesses. | Open Subtitles | وفكرت في أن أؤجل هذا الآتصال متمنياً وجودك، أيضاً |
Desde que mos deste que tenho adiado a sua entrega, por algum motivo. | Open Subtitles | منذ أن سلمتيني إياها وأنا أؤجل تقديمها لسبب ما |
Não cancelo,/i adio as eleições presidenciais até termos a certeza de que o chamado Califado foi destruído definitivamente. | Open Subtitles | ولا ألغي لكن أؤجل انتخاباتنا الرئاسية حتى يمكننا التأكد أن ما يسمّون بجيش الخلافة قد دمّروا مرة واحدة وللأبد |
Quase passei ao lado, mas já adiei tantas vezes, que quando estava a almoçar sozinho hoje, simplesmente pensei, não | Open Subtitles | لقد كدت أؤجل الأمر ولكنني أجلته كثيراً وبينما كنت جالساً وحدي على الغداء اليوم, فكرت وحسب |