Mas asseguro-te, Pai, não fazem ideia do que estão a enfrentar agora. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك يا أبي أنّهم يجهلون تمامًا ما يواجهونه الآن. |
Não, asseguro-te de que não estava. Tu estavas sozinho quando eu cheguei. | Open Subtitles | كلّا، أؤكّد لك أنّه لم يكُن هنا، كنت بمفردك حين وصلتُ. |
Pode ser um pouco menos do que eu queria, mas Garanto-lhe que é muito mais do que eles queriam. | Open Subtitles | لربما يكون المبلغ أقل مما أردت بقليل لكن دعني أؤكّد لك ،إنه أكثر بكثير مما أرادوا |
Não seria uma dor de cabeça se centralizássemos as impressões aqui, Garanto-lhe. | Open Subtitles | سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك. |
Garanto que a sua mala não correrá perigo com as outras. | Open Subtitles | أؤكّد لك أن حقيبتك ستوضع بأمان بأسفل مع باقى الأمتعة |
De qualquer modo, não quero trair a confiança da Jeannie mas Garanto-te que qualquer problema que estes dois pudessem chegar a ter resolviam-no num instante. | Open Subtitles | علي أي حال أنا لا أريد أن اخون ثقة جينى ولكن دعني أؤكّد لك أنّه مهما كانت المشاكل |
Não, eu Asseguro-lhe que a nossa conversa vai permanecer confidencial. | Open Subtitles | كلاّ، أؤكّد لك أنّ مُحادثتنا ستبقى سريّة. |
Doutor, eu posso assegurar-lhe, eu agora estou em paz com esta situação. | Open Subtitles | يا دكتور, يُمكنني أنْ أؤكّد لك. إنّني في سلام مع هذا الوضع الآن. |
Posso garantir que terias... terias mais sucesso a pedir aos turcos para darem um jeito, do que a pedires a mim. | Open Subtitles | أؤكّد لك.. أنّ لديك حظاً أفضل في طلب إصلاح هذا من الأتراك أكثر من أن تطلبه منّي |
Mas, asseguro-te que os habitantes desta cidade não irão aderir a este acordo. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك أنّ قاطني هذه المدينة لن يلتزموا بهذه المعاهدة |
Podes poupar-te ao trabalho, companheiro. asseguro-te que a tua filha não podia estar em melhores mãos. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى. |
Garanto-lhe que só quero apanhar o bombista. | Open Subtitles | أؤكّد لك بأنّ مبتغاي هو القبضُ على المُفجّر. |
Não têm, Dra. Grey, Garanto-lhe. | Open Subtitles | والأمر ليس كذلك، د.غراي أؤكّد لك |
Está tudo a correr bem, Garanto-lhe. | Open Subtitles | هذا ما حدث، أؤكّد لك |
Compreendo perfeitamente que ache isso, mas Garanto que é tudo verdade. | Open Subtitles | , أفهم أنّك تعتقد ذلك لكن أؤكّد لك . كلّ شيء صحيح |
E eu Garanto que não vou ficar no meio desta porcaria. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاني أن أؤكّد لك أنّي لن أجلس لسماع هذا الهُراء. |
Garanto-te e à tua esposa que ela poderá conceber. | Open Subtitles | يُمكنني أنْ أؤكّد لك وزوجتك أنّكما قادران على الحمل. |
Garanto-te que ficarão em boas mãos. | Open Subtitles | ستكون بين يدين متمكنتين جداً، يمـــكُنني أنْ أؤكّد لك ذلـــــــــك. |
Ele disse que o que está a fazer é considerado extorsão. Asseguro-lhe que não era o caso. | Open Subtitles | أؤكّد لك أن الأمر ليس كذلك |
Posso assegurar-lhe que nunca me senti tão exposta na vida. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أؤكّد لك أنّني لم أشعر قط بأنّني مفضوحة أكثر |
Na verdade, Posso garantir que, se essa proposta estiver no orçamento - e o seu é o primeiro, para que saiba - o decreto não sai intacto da comissão. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أؤكّد لك أن تضمين الإقتراح في مشروع الميزانيّة ... والذي هو للتذكير أوّل مشاريعك فإن مشروع القانون لن يتعدّى اللجنة |
Primeiro, quero garantir-lhe que ninguém da minha agência sabe desta reunião. | Open Subtitles | أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع |
A tua chegada foi antecipada com entusiasmo, posso assegurar-te. | Open Subtitles | لقد كان وصولكَ مُنتَظرًا بشدّة. أؤكّد لك هذا. |