Tenho que sair da cidade. Desde que o meu pai perdeu a loja... | Open Subtitles | ,عليَ الرحيل للبلدة منذ أن خسِر أباي المتجر |
Traiu o meu pai quando eu tinha 5 anos e a minha avó despachou-a. | Open Subtitles | لقد خانت أباي عندما كنت في الخامسة وتخلصت جدتي منها |
O meu pai em toda a vida não foi mais longe que de 10 Km da sua quinta. | Open Subtitles | الأمر صحيح, أليس كذلك؟ أباي لم يبعد عن مزرعته أكثر من 10 كيلومتر طوال حياته |
sem querer especificar, mas a morte dele deixou-me a pensar que estou solteira, mas tenho o meu pai. | Open Subtitles | لكن بعد وفاته , بدأت بالتفكير أنا امرأة عازِبة لكن لديَ أباي وأمور أخرى |
O meu pai também é ranger, sabias? - Eu sei. | Open Subtitles | أتعم , أباي أيضاً كان جندياً , |
Não quero saber do meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بشأن أباي |
"Desculpa, o meu pai matou o teu"? | Open Subtitles | "متأسفه أباي قتل أباك ؟ ؟ ". |
O meu pai era igual. | Open Subtitles | أباي كان مثله |
- O meu pai salvou-te. | Open Subtitles | أباي أنقذك |