"أبتعد عنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • afastado
        
    • longe de ti
        
    • afastar-me de ti
        
    Sabia que tinha de me manter afastado de ti e da tua irmã. Open Subtitles والاهم من ذلك ، كان يجب علي أن أبتعد عنك وعن أختك
    Já devia ter-me afastado há muito tempo. Open Subtitles كان يفترض أن أبتعد عنك منذ وقت بعيد.
    Já não tenho força para ficar longe de ti. Open Subtitles لا أملك القوّة كي أبتعد عنك بعد الاَن
    Quero estar o mais longe de ti possível Open Subtitles أريد أن أبتعد عنك بقدر استطاعتى
    - Não. Vou seguir o exemplo do Nathan e afastar-me de ti. Open Subtitles لا , أنا سوف أحذو حذو نايثان و أبتعد عنك .
    Por isso se sentes que eu estou a afastar-me de ti, tens razão. Open Subtitles اذا كنت تشعر بأنني أبتعد عنك فأنت محق
    E tenho-me afastado de ti ultimamente, é verdade, mas... Open Subtitles وكنت أبتعد عنك مؤخراً هذا صحيح
    Não, só estou a tentar perceber por que razão o Wes me pediu para me manter afastado de ti. Open Subtitles إنّما أحاول التبيُّن لِمَا أخبرني (ويس) أن أبتعد عنك. -هل أعرفك؟
    Já não posso estar afastado de ti. Open Subtitles (كلوي)، لا يجب أن أبتعد عنك.
    Eu nunca iria querer ficar longe de ti. Open Subtitles عزيزي، أنا أحبّك .و ما كنت لأرغب أن أبتعد عنك أبداً ألم...
    Olha, vim cá para baixo para ficar longe de ti. Open Subtitles اسمع، لقد نزلتُ إلى هنا لكي أبتعد عنك
    - Nunca longe de ti, meu amor. Open Subtitles لا أبتعد عنك أبداً يا حبي
    Só quero estar longe de ti. Open Subtitles أنا أحاول فحسب أن أبتعد عنك
    Com dinheiro suficiente, consigo afastar-me de ti. Open Subtitles مع ما يكفي من المال أستطيع أن أبتعد عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus