"أبتغي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero
        
    Continuas a ser meu filho. E ainda quero o que sempre quis. Open Subtitles لكنّكَ ما تزال ابني، وما زلتُ أبتغي ما أردتُه دومًا.
    Pensarei em ti para vigia principal, mas quero algo em troca. Open Subtitles سأفكّر بجعلك حارستنا الأساسيّة، لكنّي أبتغي شيئًا في المقابل.
    Não quero desculpas. Só quero uma explicação. Open Subtitles أنصت يا صاح، لا أبتغي أسفًا، أودّ تفسيرًا فحسب.
    Não quero ajuda de um homem que quebrou o seu juramento, que roubou uma nave do Tempo e decidiu mudar a História pelas suas próprias razões egoístas. Open Subtitles لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية
    Tu conduzes como uma menina. quero ir depressa. Obrigado. Open Subtitles -إنّكَ تقود مثل فتاة، وأنا أبتغي السرعةَ .
    Não sou o Klaus. Não mato e torturo os meus amigos para conseguir o que quero. Open Subtitles لستُ أعذّب أصدقائي لنيل ما أبتغي
    quero fazer parte disso. É tão puro. Open Subtitles -جعلني أبتغي أن أكون طرفًا فيها كون النّقاء يحفّها
    Uma última vez. Mas quero uma resposta. Open Subtitles مرّة أخيرة، لكنني أبتغي استجابة.
    Fixe. Não quero cortar a tua diversão. Open Subtitles اهدأ، لا أبتغي أن أكون فظاً
    quero e sou capaz disso. Open Subtitles أبتغي ذلك , وأقدر عليه
    Eu não quero deixar-te ir. Open Subtitles لا أبتغي تركك ترحلين.
    quero ir buscar aquelas ervas e ter uma refeição em casa com a minha namorada. Open Subtitles {\pos(190,220)} أبتغي جلب هذه الأعشاب وتناول وجبة جميلة وادعة معدّة منزليًّا مع خليلتي.
    Não quero saber mais nada. Open Subtitles ما عدت أبتغي ! عرفان شيء بعد
    - Não achas que o quero morto? Open Subtitles -ألا تحسبينني أبتغي موته؟
    Eu não quero uma aventura. Open Subtitles {\pos(190,220)} لا أبتغي مغامرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus