"أبحاثه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua pesquisa
        
    • pesquisa dele
        
    • investigação dele
        
    • da pesquisa
        
    • de pesquisa
        
    • sua investigação
        
    • suas pesquisas
        
    Este aparelho foi inventado apenas para manter a sua pesquisa secreta. Open Subtitles الهدف الوحيد من هذا الجهاز هو الحفاظ على سرّية أبحاثه
    Depois de um longo processo, recebi recentemente toda a sua pesquisa. Open Subtitles بعد إثباتات طويلة للوصية، استلمت مؤخراً كل أبحاثه
    Expulso em 2007 quando descobriram que ele falsificou dados para impulsionar a sua pesquisa. Open Subtitles مطلق وبدون أولاد. تمت إهانته عام 2007 عندما كُشف أنّه لفّق بعض البيانات للرفع من أبحاثه.
    Quando o teu pai foi embora, embalei o material de pesquisa dele. São apenas rabiscos e fórmulas matemáticas. Open Subtitles عندما غادر والدك، وضعت كل أبحاثه داخل صندوق إنها مجرد نماذج وصيغ متتعدة
    - E? Ele falou-me da investigação dele pelo Centro Schenkman. Open Subtitles وأخبرني بخصوص ( أبحاثه بعد تركه لمركز ( شنكمان
    A casa dele, buscar os papéis da pesquisa. Open Subtitles إلى شقته , لكي أحضر أوراقه و أبحاثه
    Escreveste-lhe cartas, assegurando que a sua investigação levaria a... Open Subtitles كتبت الرسائل إليه تدعي أن أبحاثه تقود إلى...
    E Whewell não só cunhou o termo cientista, como também as palavras ânodo, cátodo e ião, mas também liderou a grande ciência internacional com a sua pesquisa global das marés. TED وويول لم يساهم فقط في صياغة كلمة عالِم، أو كلمة الأنود والكاثود والأيون، ولكنه تولى أيضا قيادة العلوم العالمية الكبيرة مع أبحاثه العالمية في المد والجزر.
    O chefe do projecto desapareceu, com toda a sua pesquisa. Open Subtitles قائد مشروعنا إختفى مع كل أبحاثه
    E tenho acesso a quase toda a sua pesquisa. Open Subtitles وتوصلت تقريباً إلي جميع أبحاثه.
    O atomo, a realidade ainda não vista... é por onde recomeçamos a sua pesquisa. Open Subtitles ... الذرّه, الحقيقة الغير مرئية و لهذا نحن نقرأ أبحاثه
    Uma segurança caso o Kang descobrisse que copiámos a sua pesquisa. Open Subtitles أجل، سيدي كضمان في حين اكتشف (كانج) أننا اخترقنا أبحاثه
    Mas se olharem para a prática criativa como uma forma de pesquisa, ou para a arte como uma forma de pesquisa e Desenvolvimento para a humanidade, então como poderia um ciber ilusionista como eu próprio partilhar a sua pesquisa? TED ولكن إن نظرت إلى " الأداء الإبداعي " كنوع من الأبحاث أو الفنون أو كنوع من البحث والتطوير للبشرية كيف إذا يمكن لساحر " إلكتروني " مثل أن يشارك أبحاثه ؟
    O Merlin precisava de esconder a sua pesquisa de... Open Subtitles إحتاج (مرلين) إلى وسيلة لإخفاء أبحاثه عن... ؟
    Só quero saber o porquê da pesquisa dele ser mais importante que a minha. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا أبحاثه أهم من أبحاثي
    Eu continuei a pesquisa dele. E levei-a comigo para Storybrooke. Open Subtitles أخذتُ أبحاثه وجلبتها معي إلى "ستوري بروك"
    Como descobriste acerca da pesquisa dele? Open Subtitles كيف علمت عن أبحاثه ؟
    - A investigação dele foi confiscada. Open Subtitles تم مصادرة أبحاثه
    Olha, um dos ficheiros de investigação dele. Open Subtitles انظري، أحد مشاريع أبحاثه
    O Dr. Papanikolaou vai levar o programa com ele para o seu novo centro de pesquisa em Miami. Open Subtitles في الواقع, إنّ الدكتور بابانيكولاو سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي
    Mas Fraunhofer não permitiria tal secretismo em relação à sua investigação científica. Open Subtitles ولكن فرانهوفر لم يسمح بهذا الشكل من السرية حينما كان الأمر يخص أبحاثه العلمية
    As suas pesquisas fazem a cada dia, avançar a ciência. Open Subtitles أبحاثه تساعد العلم بالمضي قدما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus