Procura por condenações por esfaquear uma polícia, desde 2000, 2001. | Open Subtitles | أبحثي عن أدانات بطعن شرطية , عودي ل 2000 , 2001. |
Mas se não souberes de mim em uma hora Procura a minha cabeça no frigorifico. | Open Subtitles | لكن اذا لم تسمعي اي خبر مني خلال ساعه أبحثي عن رأسي في ثلاجته |
Procura por comboios perto da arena que passam acima do chão. | Open Subtitles | أبحثي عن أي قطارات قرب الملعب و التي تسير فوق الأرض |
Cairo. Encontra-nos. | Open Subtitles | القاهرة " أبحثي عنا " |
Jean... Encontra-nos. | Open Subtitles | - أبحثي عنا " القاهرة " |
Marco-te hora no spa, daqui a pouco nem a encontras. | Open Subtitles | دعيني أحدّد لك موعد في الحمام المعدني أيّ ثخن و أبحثي قليلاً ستجديه |
Encontra-o e não o percas. | Open Subtitles | أبحثي عنه .. ولا تدعيه يغيب عن ناظريك |
Garcia, Procura por neurofibromatose. | Open Subtitles | غارسيا ، أبحثي عن حالات الورم الليفي العصبي |
Certo, Garcia, Procura por mulheres com tumores nos nervos do lado direito do rosto. | Open Subtitles | حسننًا ، غارسيا ، أبحثي عن فتاه مصابه بورم في الاعصاب في الجزء الايمن من وجهها |
Procura permissões recentes para a Trilha dos Apalaches. | Open Subtitles | أبحثي عن أي تصاريح حديثة للنزهة في ممر الأبلاش |
Yelina, sim, olha vamos verificar todos os hotéis da área, à Procura de quartos alugados pela Sra. Henderson. | Open Subtitles | يولينا " أجل , لنقم بإستطلاع " كل فندق قريب من المنطقة " أبحثي عن غرف إستأجرتها السيدة " هاندرسون |
Procura um sinal. Saberás o que fazer. | Open Subtitles | أبحثي عن علامة سوف تعلمين ما تفعلينْ |
Procura qualquer pista que possa levar ao "reserva". | Open Subtitles | أبحثي عن أيّ أفكار تقودكِ إلى المخلّص |
Procura no lixo, se for preciso. | Open Subtitles | أبحثي في النفايات أذا تطلب الأمر |
Avery, Procura por sinais com a palavra comunitária. | Open Subtitles | آيفري .. أبحثي عن لافتات مع كلمة مجمع |
Procura mais. | Open Subtitles | أبحثي بشكل جدي أكثر |
Mas vê se encontras a caneta. | Open Subtitles | لكن أبحثي عن القلم |
Encontra-o e tu mesma vais poder perguntar-lhe. | Open Subtitles | أبحثي عنه. ويمكنكِ أن تسأليه بنفسكِ. |