Não sei. Acho que andava à procura de um lugar onde me perder. | Open Subtitles | لا أدري, أظن أنني كنتُ أبحث عن مكان أختفي به |
Sou novo aqui. Estou à procura de um lugar para ensinar silat. | Open Subtitles | أنا جديد هنا ,أنا أبحث عن مكان لأعلم الساليت |
Desculpa, estava à procura de um local para pensar. | Open Subtitles | آسف ، كنتُ أبحث عن مكان لأفكّر فيه |
Só estava à procura de um local seguro para descansar. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن مكان آمن للراحة فحسب. |
Bom, procuro um sítio para ficar. Achei que podia mostrar-me o hotel. | Open Subtitles | أبحث عن مكان لأقيم فيه وظننت أن بوسعك أن تأخذيني في جولة |
Fui até a Rua 3 procurando um lugar para gastar meus últimos 5 centavos. | Open Subtitles | توجهت إلى الشارع الثالث أبحث عن مكان لأنفق فيه آخر قطعة نقود لدي |
Desculpem, ainda estou à procura de um sítio onde viver. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، ما زلت أبحث عن مكان لأعيش فيه |
Estou à procura de uma casa. Sabes de algum lugar? | Open Subtitles | أبحث عن مكان أقيم به و تبدو الشخص الخبير بذلك |
Desculpa, estava só à procura de um lugar mais calmo. | Open Subtitles | أنا آسفة. كل ما بالأمر أنني كنتُ أبحث عن مكان هادئ. لا بأس. |
Só estou à procura de um lugar calmo para estar. | Open Subtitles | لا شيء لقد كنت فقط أبحث عن مكان هادئ للاسترخاء |
Eu estava no parque à procura de um lugar para dormir e tropecei no corpo dele. | Open Subtitles | كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته |
E desculpa estar a espiar-te, a sério, estava só a vaguear à procura de um lugar para nadar e então ali estavas tu. | Open Subtitles | و أنا أسف أننى كنت ...أتجسس عليكى , و لكن حقيقى , لقد كنت فقط ...أتفحص المكان ...أبحث عن مكان للسباحه ثم |
Por acaso, estou... estou à procura de um lugar para ficar. | Open Subtitles | بالواقع, أنا أبحث عن مكان للإقامة |
Estive à procura de um local para a manifestação de amanhã. | Open Subtitles | كنت أبحث عن مكان من أجل اجتماع الغد |
Estou à procura de um local para voluntariar-me. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مكان للتطوع |
Achas que há aqui espaço suficiente para eu ficar... enquanto procuro um sítio que aceite um irmão teimoso que nem uma mula, que só diz disparates, e que está tremendamente arrependido? | Open Subtitles | قل لي هل تعتقد أن هناك غرف كفاية لي لأتحطم هنا؟ بينما أبحث عن مكان أفضل لأخذ الأخ برأس الثور الذي أحياناً يضع قدمه في فمه |
procuro um sítio para plantar uma árvore. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مكان كي أزرع فيه شجرة. |
Eu estava procurando um lugar Eu pertenço. | Open Subtitles | كنت أبحث عن مكان أنتمي إليه |
- Ando procurando um lugar. | Open Subtitles | -لقد كنت أبحث عن مكان |
Não, estava só à procura de um sítio para despejar os resíduos médicos. | Open Subtitles | كلا، كنتُ فقط، أبحث عن مكان لأتخلص من مخلفات طبية. |
Não, não vou passar os meus dias num estacionamento para rulotes, à procura de um sítio para "estacionar" a minha casa. | Open Subtitles | كلا , لن أقوم بقضاء سنواتي الذهبية داخل موقف عربة السكن المتنقلة أبحث عن مكان للتوصيل الكهرباء لمنزلي |
Estou à procura de uma casa. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مكان. |