Sabes, é uma daquelas coisas que achamos que nunca vai acontecer. | Open Subtitles | تعلمون، كان وكأنه واحد من تلك الأشياء كنت تعتقد أبدا ستعمل يحدث. |
Ei, se nunca falares com ele, nunca vai acontecer e ele é um óptimo tipo. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت لم أتحدث معه، أنها أبدا ستعمل يحدث، وانه رجل عظيم. |
Estou aqui sentado à espera de uma rapariga que nunca vai aparecer. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا في انتظار فتاة هذا أبدا ستعمل تظهر. |
Gostaria de ir lá, mas sejamos sinceros, nunca vai acontecer. | Open Subtitles | أحب أن أذهب إلى هناك، ولكن دعونا نواجه الأمر، وهذا أبدا ستعمل يحدث. |
nunca vão provar que matei aquela advogada, porque não a matei. | Open Subtitles | أنت أبدا ستعمل إثبات أنني قتلت أن محامي، لأنني لم يفعل ذلك. |
-Está bem. -É por isso que não precisamos de tudo. Elas nunca vão chegar ao ponto da cena de amor em que se despem. | Open Subtitles | انهم أبدا ستعمل في الواقع الحصول على إلى نقطة من مشهد الحب |
Se deixar de sentir, se deixar toda a dor e raiva sair, nunca vai parar. | Open Subtitles | حتى إذا اسمحوا لي نفسي يشعر، إذا اسمحوا لي كل هذا الألم والغضب خارجا، أنها أبدا ستعمل وقف، |
nunca vai acontecer, Boyle. Está bem? | Open Subtitles | ومن أبدا ستعمل يحدث، بويل، حسنا؟ |
Isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | هذا أبدا ستعمل يحدث. |
"Ela nunca vai encontrar estas. | Open Subtitles | "انها ليست أبدا ستعمل العثور على هذه. |
Ela nunca vai conseguir! | Open Subtitles | انها أبدا ستعمل جعله! |
Eles nunca vão ver-nos com o fumo. | Open Subtitles | مهلا! انهم أبدا ستعمل يرانا من خلال الدخان. |
Algumas coisas nunca vão mudar. | Open Subtitles | ( ضحك خافت ) نعم. بعض الأشياء يتم أبدا ستعمل التغيير. |