"أبدو جميلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou bonita
        
    • fico bem
        
    • estou bem
        
    • fico linda
        
    • estou linda
        
    • ficar bonita
        
    • parecer bonita
        
    • me achas bonita
        
    Vou chegar aqui, dizes-me como estou bonita, eu agradeço, beijamo-nos e vamos ter um óptimo jantar... como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles سأمشي إلى هنا، تخبرني أن أبدو جميلة أنا أقول شكراً، نقبل بعضنا و نحظى بعشاء جميل، كأن هذا لم يحدث أبداً
    Bolas, estou bonita para as 06h00. Open Subtitles اللعنة، أبدو جميلة بالنسبة للساعة السادسة صباحا
    Quando estou bonita, ignoras-me. Open Subtitles تتجاهلني عندما أبدو جميلة.
    Ainda bem que eu fico bem de vermelho. Open Subtitles أنا سعيدة أنني أبدو جميلة باللون الأحمر
    Pai, bastava dizeres que eu estou bem, em vez dares um sermão sobre a passagem do tempo. Open Subtitles أبي، يمكنك إخباري أنني أبدو جميلة بدلاً من تحويل هذا إلى خطبة دينية عن الخط الزمني
    "Queres dizer que fico linda às escuras". Open Subtitles أنت تقصد أنني أبدو جميلة في الظلام.
    Diz-lhe só que estou linda, muito melhor do que muitas aqui. Open Subtitles أخبره أني أبدو جميلة جداً و أني أبدو أجمل من معظم الناس هنا
    Admite. Tu gastas o mesmo tempo e energia a tentar ficar esquisito que eu para ficar bonita. Open Subtitles أعترف بذلك، أنت تقضي وقتك وطاقتك كي تبدو غريب الأطوار بقدر ما أقضيه أنا كي أحاول ان أبدو جميلة
    Eu safo-me na vida por piscar os olhos e parecer bonita. Open Subtitles أنا أقوم بتزييف أموري خلال الحياة عن طريق نظراتي و أن أبدو جميلة
    - estou bonita, pai? Open Subtitles هل أبدو جميلة يا أبي؟
    Não estou bonita? Open Subtitles ألا أبدو جميلة ؟
    Não estou bonita? Open Subtitles هل أبدو جميلة ؟
    estou bonita, Nelly? Open Subtitles هل أبدو جميلة يا نيلي؟
    estou bonita todos os dias, Castle. Open Subtitles إني أبدو جميلة كل يوم , كاسل
    - Não fico bem em fatos de banho. Open Subtitles لا أبدو جميلة مع سترة السباحة
    Não fico bem com a minha fantasia? Open Subtitles هل أبدو جميلة في زيي؟
    estou bem conservada para a idade que tenho. Open Subtitles أبدو جميلة بالنسبة لعمري
    Eu estou bem? Open Subtitles هل أبدو جميلة
    Sempre dizes que fico linda nele. Open Subtitles ودائماً ما تخبرني كم أبدو جميلة فيه.
    estou linda. Nem se nota que estou grávida. Open Subtitles أبدو جميلة لا أبدو أنني حامل
    Só quero ficar bonita para o Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أود فقط أنا أبدو جميلة من أجل عيد الشكر.
    Ela sabe como me fazer parecer bonita. Open Subtitles هي تعرف كيف تجعلني أبدو جميلة
    Só porque me achas bonita não quer dizer que temos que passar a noite juntos. Open Subtitles فقط لأنك تظن أني أبدو جميلة لا يعني أنه يجب أن نقضي الليلة سوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus